Honourable senators, it is our responsibility to state clearly that the real and permanent solution to urban public safety problems, especially with respect to young criminals and street gangs, goes much more along the lines of the action taken by the Minister of Public Safety this morning, that is, funding community groups, especially in poorer city neighbourhoods.
Honorables sénateurs, c'est le rôle des sénateurs d'indiquer clairement que la solution véritable et permanente aux problèmes de la sécurité dans les villes, et en particulier en ce qui concerne les jeunes criminels ou les phénomènes de gangs de rue, va bien plus dans le sens du geste qu'a posé le ministre de la Sécurité publique ce matin, c'est-à-dire l'aide aux groupes communautaires, en particulier dans les régions défavorisées de nos villes.