Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stresses equality between those born here » (Anglais → Français) :

When I make these comments I tell new Canadians that they are equal members of the greatest society, the Canadian family, and equal to anybody who was born here or those families who came 300 or 400 years before them.

Lorsque c'est le cas, je dis aux nouveaux Canadiens qu'ils sont des membres égaux de la meilleure société qui soit, la famille canadienne, et qu'ils sont égaux à quiconque est né ici ou aux familles arrivées ici 300 ou 400 ans avant eux.


Not only would sponsors be financially responsible for new Canadians for a significantly longer period of time, but this measure would also clearly set a distinction between those Canadians who were born here and those who were not.

Non seulement les parrains devront être financièrement responsables des nouveaux arrivants pendant beaucoup plus longtemps, mais en plus, la mesure établit une nette distinction entre les Canadiens nés ici et ceux qui sont nés ailleurs.


Bill S-36 finally establishes a code of Canadian citizenship that stresses equality between those born here and those who choose Canada.

Enfin, le projet de loi établit un code de la citoyenneté canadienne qui fait ressortir l'égalité entre ceux qui sont nés ici et ceux qui choisissent le Canada.


5. Stresses, however, that in the case of infrastructure funded by the EIB on a public-private partnership (PPP) basis, accumulated public-sector payments should be publicised and a clear distinction drawn between the risks borne by the public and those borne by the private partners;

5. souligne toutefois que les infrastructures financées par la BEI reposant sur des partenariats public-privé (PPP) devraient rendre publics les paiements publics cumulés, avec une distinction claire entre les risques supportés par le secteur public et ceux supportés par les partenaires privés;


13. Calls on Member States to introduce new types of leave that make it possible to take paid leave for caring duties other than parental leave, and promote a more equal division of unpaid care between women and men, because informal care in the home restricts a carer's possibilities of working outside the home; takes the view that in this context one way to reduce poverty amongst older women is to support arrangements, such as part-time work and job-sharing, that provide the option of flexible ...[+++]

13. demande aux États membres d'inventer de nouveaux modèles de congé permettant de bénéficier d'un congé payé pour dispenser des soins dans un autre cadre que le congé parental et de promouvoir une répartition plus égale entre les hommes et les femmes des tâches non rémunérées d'aide ou de soin à autrui, dès lors que la prestation, à titre informel, de soins à domicile empêche un aidant familial de travailler hors de son foyer; est d'avis que, dans ce contexte, l'une des façons de réduire la pauvreté parmi les femmes âgées consiste ...[+++]


13. Calls on Member States to introduce new types of leave that make it possible to take paid leave for caring duties other than parental leave, and promote a more equal division of unpaid care between women and men, because informal care in the home restricts a carer’s possibilities of working outside the home; takes the view that in this context one way to reduce poverty amongst older women is to support arrangements, such as part-time work and job-sharing, that provide the option of flexible ...[+++]

13. demande aux États membres d'inventer de nouveaux modèles de congé permettant de bénéficier d'un congé payé pour dispenser des soins dans un autre cadre que le congé parental et de promouvoir une répartition plus égale entre les hommes et les femmes des tâches non rémunérées d'aide ou de soin à autrui, dès lors que la prestation, à titre informel, de soins à domicile empêche un aidant familial de travailler hors de son foyer; est d'avis que, dans ce contexte, l'une des façons de réduire la pauvreté parmi les femmes âgées consiste ...[+++]


Those who, like me, fully promote the principle of equality, affirming equality between children who are born and those who are not yet born, can only support the principle of non-discrimination against people with different sexual tendencies, but cannot accept the destruction of the concept of marriage or of the family.

Ceux qui, comme moi, promeuvent pleinement le principe de l’égalité, et affirment l’égalité entre les enfants qui sont nés et ceux qui ne le sont pas encore, ne peuvent que soutenir le principe de la non-discrimination contre les personnes ayant des tendances sexuelles différentes, mais ils ne peuvent se résoudre à la destruction du concept du mariage ou de la famille.


223. Welcomes the fact that the Action Programme for Equality between Men and Women (2001-2005) will be opened up in 2002 to the participation of the accession countries; stresses that, under the 2002 budget and, in particular, in the framework of Community assistance to the accession countries, gender mainstreaming should be applied to all measures; calls, therefore, on the Commission to submit a state-of-progress report on the projects and actions for promoting equality in ...[+++]

223. se félicite de l'ouverture en 2002 du programme d'action en matière d'égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005) aux pays en voie d'adhésion; rappelle que, conformément au budget pour l'année 2002, et notamment dans le cadre de l'assistance communautaire aux pays candidats à l'adhésion, toutes les mesures doivent intégrer la dimension d'égalité entre les femmes et les hommes; demande, par conséquent, à la Commission de lui présenter un bilan des projets et actions destinés à la promotion de l'égalité dans ces pays qui ont bénéficié de la contribution communautaire, ainsi que le montant de cette contribution; invite, en ou ...[+++]


There is no equality of citizenship between those who are born here and those who are naturalized.

Les conditions de la citoyenneté sont donc différentes selon que la personne est née ici ou qu'elle a été naturalisée canadienne.


When you rightly receive Canadian citizenship, you are equal to those who were born here and those who have chosen Canada.

Quand vous obtenez à bon droit la citoyenneté canadienne, vous êtes l'égal de ceux qui sont nés ici et de ceux qui ont choisi le Canada comme pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stresses equality between those born here' ->

Date index: 2025-01-01
w