Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subject to certain very strict " (Engels → Frans) :

These imports can only take place with the relevant export and import documents and are subject to very strict controls at the borders by customs agencies.

Ces importations nécessitent l'obtention des documents d'exportation et d'importation requis et sont soumises à des contrôles très stricts par les services douaniers aux frontières.


Some will be prohibited or subject to very strict requirements if a risk assessment indicates that this is necessary due to the pests they might host.

Certaines d'entre elles devront être interdites ou soumises à des exigences très strictes si une évaluation des risques indique que cela est nécessaire en raison des organismes nuisibles dont elles pourraient être porteuses.


To ensure the highest level of data protection, access to the full PNR data, which enable direct identification of the data subject, should be granted only under very strict and limited conditions after that initial period.

Afin de garantir le niveau le plus élevé de protection de données, l'accès à l'intégralité des données PNR, qui permettent l'identification directe de la personne concernée, ne devrait être accordé que dans des conditions très strictes et limitées après ce délai initial.


However, exemptions exist whereby levels may be exceeded under certain very strict conditions.

Cependant, le dépassement des limites peut être autorisé sous certaines conditions très strictes.


We should give thought to the possibility of introducing a ‘made in Europe’ label, which would be able to be carried only subject to certain very stringent criteria being complied with, first among them, of course, compliance with international labour standards, along with social and environmental standards and a ban on the use of child labour.

Il faut donc leur donner la possibilité de décider plus facilement et en étant encore mieux informés ce qu’ils doivent acheter et comment. Nous devrions mener une réflexion approfondie sur la possibilité d’introduire un label «made in Europe» qui ne pourrait être apposé que moyennant le respect de certains critères très stricts dont, entre autres, naturellement, le respect des normes internationales en matière de main-d’œuvre, ainsi que des normes sociales et environnementales et l’interdiction de recourir au travail des enfants.


In some countries the concept of a ‘family’ may be subject to a very strict interpretation not including widow(er)s, single parents, same-sex couples, communities, etc.

Dans certains pays, le concept de "famille" peut être limité à une interprétation très restrictive, où les veufs, les parents seuls, les couples d'homosexuels, les communautés, etc. seraient exclus.


If we consider it in its entirety, Mr Dehaene’s report intends, on the one hand, to extend qualified majority voting and, at the same time, the constitutionalisation of the Treaties and their division into two parts, one subject to a very strict procedure, which requires unanimity for reform, and the other subject to majority voting.

Si nous l'envisageons dans sa totalité, le rapport de M. Dehaene propose d'étendre la majorité qualifiée et en même temps de constitutionnaliser les Traités et de les diviser en deux parties, l'une soumise à une procédure très stricte, qui exige l'unanimité pour la réforme, et l'autre à la majorité.


To conclude, I would like to say something so as to avoid any misunderstandings. Throughout the whole of Europe, it is exceptional for insurance undertakings to be wound up, as they are subject to very strict scrutiny, they are very well managed and relations between customers and management are good.

Afin d'éviter tout malentendu, permettez-moi de dire encore en conclusion que les faillites d'assurances sont l'exception au niveau européen, étant donné que ces assurances sont soumises à des conditions de surveillance très sévères, qu'elles sont très bien gérées et que les relations entre clients et équipes de gestion sont bonnes.


Compulsory distillation must therefore be enforced very strictly and all persons subject to the obligation to distil must actually deliver the required quantities for distillation.

Il est donc indispensable qu'elles soient appliquées de façon très stricte et que tous les assujettis livrent effectivement les quantités correspondant à leur obligation de distillation.


This resolution did not include any mechanism for its automatic extension, and the consensus reached at Council level was that this was not the time to rush into a new arms embargo on Indonesia, but that it should also be made very clear that the Member States of the European Union are subject to a very rigorous code of conduct which lays down very strict rules gov ...[+++]

Cette résolution ne contenait aucun mécanisme de prorogation automatique. Le consensus qui se dessine au sein du Conseil va dans le sens de ne lancer pour l'instant aucun nouvel embargo sur les armes livrées à l'Indonésie, mais de souligner clairement le fait que les pays membres de l'Union européenne se soumettent à ce sujet à un code de conduite rigoureux stipulant des règles très rigides en matière de destinations finales de l'armement et de son utilisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subject to certain very strict' ->

Date index: 2022-08-04
w