Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Build smoking pipe parts
Building of smoked tobacco products
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Depression
Detectors of smoke
Disorder of personality and behaviour
Drifting environmental tobacco smoke
Drifting second-hand smoke
Drifting secondhand smoke
Drifting secondhand tobacco smoke
Environmental smoking
Fabrication of smoked tobacco products
Herbal or folk remedies
Hollow
Involuntary smoking
Jealousy
Laxative habit
Make smoking pipe parts
Manufacturing of a smoked tobacco product
Manufacturing of smoked tobacco products
Paranoia
Passive smoking
Produce parts for smoking pipes
Produce smoking pipe parts
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Secondhand smoking
Sidestream smoking
Smoke alarm
Smoke alarms
Smoke detector
Smoke sensing devices
Smoke sensors
Smoke warning
Steroids or hormones
Such
Such-in
Vitamins

Vertaling van "such as smoking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
smoke alarms | smoke sensing devices | detectors of smoke | smoke sensors

détecteurs de fumée


fabrication of smoked tobacco products | manufacturing of a smoked tobacco product | building of smoked tobacco products | manufacturing of smoked tobacco products

fabrication de produits du tabac à fumer


build smoking pipe parts | make smoking pipe parts | produce parts for smoking pipes | produce smoking pipe parts

produire des pièces pour pipes à tabac


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or fo ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


passive smoking | involuntary smoking | secondhand smoking | sidestream smoking | environmental smoking

tabagisme passif | tabagisme involontaire


smoke alarm | smoke detector | smoke warning

détecteur de fumée d'ambiance




drifting second-hand smoke | drifting secondhand smoke | drifting environmental tobacco smoke | drifting secondhand tobacco smoke

fumée de tabac secondaire diffuse | fumée de tabac diffuse


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consequently such traditionally smoked products would disappear from the market resulting in the closure of many small and medium size enterprises (SMEs).

Ces produits fumés de façon traditionnelle seraient dès lors amenés à disparaître du marché, ce qui entraînerait la fermeture de nombreuses petites et moyennes entreprises (PME).


At home, the Canadian Maternity Experiences Survey found that women and children living in households of lower socio- economic status, those living below the low-income cut-off and those with lower levels of education reported maternal experiences like abuse, high levels of stress, symptoms of postpartum depression and higher proportions of at-risk behaviours such as smoking and the use of street drugs prior to and during pregnancy.

Au Canada, l'Enquête canadienne sur l'expérience de la maternité a révélé que les femmes et les enfants qui vivent dans des foyers de bas statut socioéconomique, ceux qui vivent en deçà du seuil de faible revenu et ceux où le niveau des études est faible, sont ceux où il y a des mauvais traitements, des niveaux de stress élevé, des symptômes de dépression post-partum et des proportions plus élevées de comportements à risque comme le tabagisme et la consommation de drogues illicites avant et pendant la grossesse.


The strategy is comprehensive in nature, working in areas such as smoking cessation, preventing youth from starting to smoke, protecting Canadians from the effects of second-hand smoke, as well as product regulation.

La stratégie est exhaustive puisqu'elle porte à la fois sur la cessation du tabagisme, la prévention du tabagisme chez les jeunes, la protection des citoyens contre la fumée secondaire, ainsi que la réglementation des produits.


The credibility of such non-smoking stars supports the message ‘Be cool – don’t smoke’”.

La crédibilité de ces vedettes non fumeuses renforce le message 'sois cool, ne fume pas'".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. No person shall place on the market a smoke flavouring or any food in or on which such a smoke flavouring is present if the smoke flavouring is not a primary product authorised in accordance with Article 6, or if is not derived therefrom, and if the conditions of use laid down in the authorisation in accordance with this Regulation are not adhered to.

2. Personne n'est autorisé à mettre sur le marché un arôme de fumée ou une denrée alimentaire dans ou sur laquelle un tel arôme de fumée est présent si l'arôme de fumée n'est pas un produit primaire autorisé conformément à l'article 6, ou s'il n'est pas dérivé d'un tel produit, et si les conditions d'utilisation fixées dans l'autorisation conformément au présent règlement ne sont pas respectées.


2. No person shall place on the market a smoke flavouring or any food in or on which such a smoke flavouring is present if the smoke flavouring is not a primary product authorised in accordance with Article 6, or if is not derived therefrom, and if the conditions of use laid down in the authorisation in accordance with this Regulation are not adhered to.

2. Personne n'est autorisé à mettre sur le marché un arôme de fumée ou une denrée alimentaire dans ou sur laquelle un tel arôme de fumée est présent si l'arôme de fumée n'est pas un produit primaire autorisé conformément à l'article 6, ou s'il n'est pas dérivé d'un tel produit, et si les conditions d'utilisation fixées dans l'autorisation conformément au présent règlement ne sont pas respectées.


Consequently, emphasis will be placed on key factors associated with lifestyle, socio-economic situation and the environment, such as smoking, drinking, drug addiction, nutrition and stress.

En conséquence, l'accent sera mis sur les facteurs clés liés au mode de vie, à la situation socio-économique et à l'environnement tels que la consommation de tabac, l'alcool, la toxicomanie, la nutrition et le stress.


1. The first sentence of the third paragraph of the part entitled "General principles" is replaced by the following text: "Notwithstanding reference to any ingredient in Sections A and C or any processing aid in Section B, any processing practice, such as smoking, shall be carried out and any ingredient or such processing aid shall be used only in accordance with relevant Community legislation and/or national legislation compatible with the Treaty and, in the absence thereof, in accordance with the principles of good manufacturing practice for foodstuffs".

1. La première phrase du troisième paragraphe de la partie intitulée "Principes généraux" est remplacée par le texte suivant: "La référence à un ingrédient des parties A et C ou à un auxiliaire technologique de la partie B n'exclut pas l'obligation de respecter, lors de la mise en oeuvre d'un procédé de traitement, tel que le fumage, et de l'utilisation d'un ingrédient ou d'un auxiliaire technologique, la législation communautaire applicable en l'espèce et/ou la législation nationale compatible avec le traité ou, à défaut, les principes d'une bonne pratique en matière de fabrication de denrées alimentaires".


It is my understanding that, because of poor weather conditions, combined with the absence of visual indicators such as smoke or fire from the accident scene, it took the emergency response services some 15 to 20 minutes to locate the aircraft.

Je crois comprendre que, à cause de mauvaises conditions météorologiques et de l'absence d'indices visuels tels que de la fumée ou des flammes sur le site de l'accident, les services d'intervention d'urgence ont mis de 15 à 20 minutes environ à localiser l'appareil.


This is where issues such as smoke-free restaurants, smoke-free public places become important, in addition to providing protection against environmental tobacco smoke.

Voilà où des initiatives comme celles qui ont trait aux restaurants et aux lieux publics sans fumée trouvent leur importance, sans compter qu'elles protègent contre la fumée secondaire.


w