Chair, it's not that I agree or disagree with Mr. Saxton, but I just can't believe that we would take any action, particularly when we're dealing with a bailiff and we're dealing with summons, before we've heard from the law clerk when we've already agreed that we want to hear from the law clerk before we do anything. This may very well be exactly what we should do, but I'd like to hear Mr. Walsh's opinion on that before I give any okay to giving further directions to bailiffs.
Monsieur le président, ce n'est pas que je sois d'accord ou non avec M. Saxton, mais je ne peux pas croire que nous allons prendre des mesures, surtout qu'il s'agit du recours à un huissier et de la signification d'une sommation, avant que nous ayons entendu l'avis du greffier légiste, d'autant que nous avions déjà convenu de consulter le greffier légiste avant d'agir.