Your draftsman believes that lower emissions could only be achieved through a more coordinated and integrated approach, which requires not only the introduction of new products and technologies by the fuel and automotive industries and their suppliers, but also a firm commitment from policy makers, infrastructure providers and drivers (by inter alia the introduction of CO2-based taxation, improved driver skills and behaviour, and safer infrastructure).
Votre rapporteur estime qu'une réduction des émissions ne peut être obtenue qu'en adoptant une approche plus coordonnée et plus intégrée, qui nécessite, non seulement, l'introduction de nouveaux produits et de nouvelles technologies par les industries des carburants et de l'automobile ainsi que par leurs fournisseurs, mais également un
engagement ferme de la part des responsables politiques , des fournisseurs d'infrastructures et des conducteurs (notamment par l'introduction d'une taxation fondée sur les émissions de CO2, par l'amélioration des aptitudes à la conduite et du comportement des conducteurs, ainsi que par l'augmentation de la
...[+++] sécurité des infrastructures).