Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "system something like $350 billion " (Engels → Frans) :

The proposal further defines as credit institutions those systemic investment firms which carry out certain bank-like activities (i.e. underwriting and dealing on own account) and have assets over €30 billion.

La proposition fait par ailleurs entrer dans la définition des établissements de crédit les entreprises d'investissement systémiques qui exercent certaines activités de type bancaire (à savoir la prise ferme et la négociation pour compte propre) et dont l'actif dépasse 30 milliards d'euros.


Over 350 000 migrants were rescued in the Mediterranean; more than €106 billion of expected investment triggered by the European Fund for Strategic Investments (EFSI) in its first year, maximising the EU budget’s contribution to boosting jobs, growth and investment; More than 825 000 jobs were created throughout Europe by 2014 thanks to European Regional Development Fund investment support for SMEs; 165 000 young farmers received financial support for their start-up from the Common Agricultural Policy for 2007-2013; EUR 885 millio ...[+++]

Plus de 350 000 migrants ont été secourus dans la Méditerranée; plus de 106 milliards € en investissements attendus ont été mobilisés grâce au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) au cours de sa première année, ce qui a pour effet de maximiser la contribution du budget de l’Union pour stimuler l’emploi, la croissance et les investissements; en 2014, plus de 825 000 emplois avaient été créés dans toute l’Europe grâce aux investissements du Fonds européen de développement régional en faveur des PME; 165 000 jeunes agriculteurs ont obtenu une aide au démarrage au titre de la politique agricole commune pour la pério ...[+++]


The first challenge, then, is to answer the question that is always the first to be asked of us by the developing countries at international negotiations on climate, and it is this: ‘How, then, do we supply the people – something like two billion of them – who, at present, have no access to electricity, who live in the direst poverty, and who need energy in order to improve the conditions under which they live?’ How, then, do we organise the supply of energy to this segment of the world’s population – consisting of two billion people – without at the same time upsetting the c ...[+++]

Notre premier défi sera donc de répondre à la question que nous posent d’emblée les pays en développement lors des négociations internationales sur le climat, à savoir: «Comment, dans ce cas, allons-nous faire pour subvenir aux besoins de ceux - quelque deux milliards de personnes - qui, à l’heure actuelle, n’ont pas accès à l’électricité, vivent dans une pauvreté extrême et pour qui l’énergie revêt une importance cruciale pour l’amélioration de leurs conditions de vie?» Comment pouvons-nous assurer l’approvisionnement en énergie de ce segment de la population mondiale - deux milliards d’habitants - sans bouleverser le climat dans le mêm ...[+++]


The three submarines were planned to be constructed over nearly 10 years and the total contract was amounting to around GRD 350 billion (EUR 1 billion), of which around three quarters would go to HDW, which was due to supply the machinery, pressure components and sensitive electronics systems.

Le programme de construction des trois sous-marins portait sur presque dix ans et le contrat total s’élevait à environ 350 milliards GRD (1 milliard EUR), dont les trois quarts, approximativement, revenaient à HDW qui devait fournir les moteurs, les pièces de pression et des systèmes électroniques sensibles.


To maximize the benefit to the environment and ignore emissions trading, we really should invest something like $350 billion U.S. or 1.5% of global GDP.

Pour maximiser les avantages environnementaux et omettre l'échange de droits d'émission, il faudrait investir quelque 350 milliards de dollars US, soit 1,5 p. 100 du PIB mondial.


It is that, rather than having us Europeans allow ourselves – yet again – to be divided – for we can say goodbye to any single foreign and security policy if we in the EU cannot agree on something like this, these 58 billion dollars would, rather than being spent on the installation of anti-missile systems, be better invested in sustainable development, which would make more of a contribution to peace than the setting up of a dodgy missile system.

Au lieu de laisser un tel projet nous diviser une nouvelle fois, car l’UE peut dire adieu à toute politique étrangère et de sécurité commune, si nous ne parvenons pas à nous mettre d’accord sur un tel projet, ne pensez-vous pas que les 58 milliards de dollars destinés à la construction de boucliers anti-missiles seraient plus utiles dans le cadre de projets de développement durable qui contribueraient davantage à la paix que l’installation d’un système anti-missiles pour le moins douteux?


At this moment, in the European Union, the consumer credit agreements currently in force account for something like a billion euros.

Pour l’instant, dans l’Union européenne, les accords actuellement en vigueur en matière de crédit au consommateur représentent environ un milliard d’euros.


– (DA) Mr President, I should like to state that I find it quite unacceptable that fraud involving EU funds should amount to something like two billion a year and even be increasing in some areas.

- (DA) Je tiens à préciser, Monsieur le Président, que je trouve totalement inadmissible le volume de la fraude aux moyens communautaires ; celui-ci s'élève à peut-être deux milliards par an et il augmente même dans d'autres secteurs.


Not only are the effects of these bombs indiscriminate in that they can strike civilians as much as soldiers, but they are also imprecise in the area they affect, which amounts to something like 350 football fields every time a cluster bomb is dropped.

Ces bombes sont aléatoires non seulement parce qu'elles touchent à la fois des civils et des soldats mais aussi parce qu'elles sont imprécises d'un point de vue géographique : chaque bombe peut couvrir une surface équivalant à 350 terrains de football.


Over these last 25 to 30 years Canadians have taken out of the system something like $350 billion more in goods and services than have been paid for.

Au cours des 25 ou 30 dernières années, les Canadiens ont consommé pour quelque 350 milliards de dollar en produits et services qu'ils n'ont pas payés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system something like $350 billion' ->

Date index: 2022-08-29
w