Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tabled in parliament sooner rather " (Engels → Frans) :

Mr. Chairman, we're moving to new financial systems, and our object, our hope, is that we can speed up that process and get these financial statements tabled in Parliament sooner rather than later.

Monsieur le président, nous allons passer à notre nouveau système financier, et nous espérons accélérer ce processus et déposer ces états financiers au Parlement plus tôt que d'habitude.


Since the first step is getting all the facts on the table, I hope the Senate will allow the committee to do its work and pursue this study sooner rather than later.

Étant donné que la première étape consiste à réunir tous les faits, j'espère que le Sénat autorisera le comité à faire son travail et à réaliser cette étude.


I hope there is a resolution of difficulties sooner rather than later and that the Commission’s revised proposal charts a more acceptable path both for the Council and for Parliament.

J’espère que nous résoudrons les difficultés à bref délai et que la proposition révisée de la Commission tracera une voie plus acceptable, tant pour le Conseil que pour le Parlement.


It is good to hear that the Commission will be presenting something to Parliament in the second half of the year, but we hope that it will be sooner rather than later, and comprehensive in its coverage.

Je me réjouis d’entendre que la Commission présentera un projet au Parlement durant le deuxième semestre de l’année, mais j’espère que ce projet ne tardera pas et qu’il couvrira tous les aspects du dossier.


It is good to hear that the Commission will be presenting something to Parliament in the second half of the year, but we hope that it will be sooner rather than later, and comprehensive in its coverage.

Je me réjouis d’entendre que la Commission présentera un projet au Parlement durant le deuxième semestre de l’année, mais j’espère que ce projet ne tardera pas et qu’il couvrira tous les aspects du dossier.


Ms. Dyane Adam: Yes, if Parliament is sitting, I will be tabling it sooner rather than later.

Mme Dyane Adam: Oui, si le Parlement siège, il est certain que je vais le déposer plus tôt que plus tard.


I am of those who happen to believe that Parliament will sooner or later and I hope it will be sooner rather than later have to deal with non-conjugal dependency relationships that might for example exist in the case of a daughter who takes care of her elderly mother or her elderly father, etc.

Je suis de ceux qui pensent que le Parlement devra se pencher tôt ou tard j'espère que ce sera plus tôt que tard sur les formes de dépendance non conjugale qui peuvent exister, par exemple dans le cas d'une fille qui s'occupe de sa vieille mère ou de son vieux père, etc.


Every time Parliament is busy, that usually keeps me quite occupied too. Since I feel more and more strongly that the Office of the Official Languages Commissioner should be an agent of change, and since I want it to carefully monitor the situation as per its mandate, this means that the commissioner must closely monitor the legislation and regulations which Parliament adopts, in order to intervene sooner rather than later.

Comme je souhaite de plus en plus que le Commissariat aux langues officielles soit un agent de changement, qu'il exerce très bien sa fonction de vigie, cela veut dire qu'on doit surveiller très, très étroitement les travaux du Parlement, autant ses travaux législatifs que les règlements, pour intervenir en amont plutôt qu'en aval.


On Afghanistan I will only say that I look forward – I hope sooner, rather than later – to the time when I will have to come back to Parliament and the Council and point out the financial consequences for all of us of the political promises and pledges we have made about the future of Afghanistan.

Pour ce qui est de l'Afghanistan, je dirai simplement que j'attends avec impatience le moment - je l'espère, le plus tôt possible - où je devrai me présenter à nouveau devant le Parlement et le Conseil et souligner les conséquences financières que nous devrons tous assumer pour les promesses politiques que nous avons faites et les engagements que nous avons pris quant au futur de l'Afghanistan.


The European Union and European Parliament will need to make it clear that it is in Europe’s general interest, and as such in that of Russia, to lay this matter to rest sooner rather than later, firstly on behalf of the relatives, whom we offer our deepest sympathy, and secondly for the benefit of the nuclear situation in Europe. This is what our resolution is about.

L’Union européenne et le Parlement européen devront faire savoir de manière univoque qu’il est dans l’intérêt général de l’Europe d’aider la Russie à résoudre cette affaire au plus vite. Premièrement, le Koursk et les proches parents des victimes auxquels nous témoignons notre compassion. Deuxièmement, la situation nucléaire en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabled in parliament sooner rather' ->

Date index: 2025-01-22
w