Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Is it that the product was taken to market too quickly?

Traduction de «taken to market too quickly » (Anglais → Français) :

Is it that the product was taken to market too quickly?

Est-ce que le produit a été mis en marché trop rapidement?


The key is to ensure that those measures can be taken to market very quickly so we can resolve that situation, and companies are able to access credit and continue to operate, despite the current economic situation.

Ce qui compte avant tout, c'est de veiller à ce que ces mesures soient mises en œuvre sans tarder et à ce que les entreprises puissent avoir accès au crédit pour continuer de travailler malgré la conjoncture actuelle.


However, in general these plans are often too much limited to the national market and resort too quickly to interventionist measures.

Toutefois, d'une manière générale, ces plans sont souvent strictement limités au marché national et font trop rapidement appel à des mesures interventionnistes.


But you will know that at Westminster and in other Parliaments, Speakers have sometimes taken upon themselves the responsibility of ensuring that the rights of Parliament collectively are not abused by a government which moves too quickly to closure or to time allocation.

Cependant, vous n'êtes pas sans savoir que, au Parlement de Westminster et dans d'autres Parlements, il est arrivé que la présidence assume la responsabilité de veiller à ce que les droits collectifs du Parlement ne soient pas brimés par un gouvernement trop pressé d'imposer la clôture ou l'attribution de temps.


We currently need a political moratorium on shale gas activities until we can answer the questions which many citizens are asking, because they have realised that action has been taken too quickly in the USA.

Nous avons actuellement besoin d’un moratoire politique sur les activités concernant le gaz de schiste jusqu’à ce que nous puissions répondre aux questions que de nombreux citoyens se posent, parce qu’ils ont réalisé que les États-Unis ont agi trop vite.


The group meeting held in my political group, as in others, with the colleagues whom I consulted, disagreed with the decision that we had taken, perhaps too quickly, in the Conference of Presidents.

La réunion de groupe, chez moi comme dans d’autres groupes politiques, avec les collègues que j’ai consultés, n’était pas d’accord avec la décision que nous avions prise, peut-être trop rapidement, en Conférence des présidents.


As was apparent in the negotiations that have just taken place, they were all too quickly bogged down by what wordings we could or could not use in such a resolution.

Comme l’ont montré les négociations qui viennent d’avoir lieu, nous nous sommes immédiatement embourbés dans les formulations qu’il convenait ou non d’utiliser dans une telle résolution.


We have had experience with privatisation of state monopolies that was carried out too quickly, and believe that the Commission must bear in mind that the public interest in privatisation and the strategies to carry this out needs to be taken into account.

Nous avons fait l’expérience de privatisations de monopoles publics réalisées trop rapidement et nous pensons que la Commission ne doit pas oublier que l’intérêt public dans la privatisation et les stratégies à cette fin doivent entrer en ligne de compte.


Furthermore, we feel this far-reaching agreement has taken place too quickly, in particular given the impact assessment unveiled at the same time.

De grande envergure, cet accord s'est par ailleurs réalisé trop rapidement à notre avis, eu égard notamment à l'étude d'impact inaugurée à cette occasion.


They point out that alcohol is toxic if it is taken too quickly in great quantity.

Ils signalent également que l'alcool bu trop rapidement et en trop grande quantité est toxique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken to market too quickly' ->

Date index: 2024-04-04
w