Whereas, notwithstanding the achievement of the customs union, which involves the abolition of customs duties and the majority of the charges having equivalent effect in trade between Member States, it is necessary, until harmonisation of indirect taxes has reached an advanced stage, to retain the imposition of tax on importation and the remission of tax on exportation in such trade;
considérant que, nonobstant la réalisation de l'union douanière qui comporte la suppression des droits de douane et de la plupart des taxes d'effet équivalent dans les échanges entre les États membres, il est nécessaire, jusqu'à l'harmonisation poussée des impôts indirects, de maintenir les taxations à l'importation et les détaxations à l'exportation pour lesdits échanges;