Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "territories yet she unilaterally decided " (Engels → Frans) :

The Minister of Health has continued to state that she is working with the provinces and territories, yet she unilaterally decided that the provinces and territories would pay for 40% of the costs of the vaccine and for all of the costs of the administration of the vaccination program.

La ministre de la Santé continue de clamer qu'elle travaille main dans la main avec les provinces et les territoires, mais elle a pourtant décidé de façon tout à fait unilatérale que les provinces et les territoires assumeraient 40 p. 100 des coûts du vaccin et la totalité des frais d'administration de la campagne de vaccination.


Perhaps, rather than having parliament define what should be obvious what a parent and child relationship is in legislation, the minister feels she knows better and should unilaterally decide whether people are father, mother, son or daughter.

Peut-être qu'au lieu de demander au Parlement de définir ce qui devrait être évident, ce que devraient être les liens entre un parent et un enfant dans la loi, la ministre croit savoir mieux et pouvoir décider unilatéralement si une personne doit être considérée comme un père, une mère, un fils ou une fille.


Notwithstanding Article 4 of Decision 2005/681/JHA, by letters dated 12 December 2012 and 8 February 2013, the United Kingdom informed CEPOL that it had unilaterally decided that it no longer wished to host the seat on its territory.

Nonobstant l'article 4 de la décision 2005/681/JAI, par lettres du 12 décembre 2012 et du 8 février 2013, le Royaume-Uni a informé le CEPOL qu'il avait décidé unilatéralement qu'il ne souhaitait plus en accueillir le siège sur son territoire.


Yet, the Government of Quebec has been clear: it is unacceptable for the Government of Canada to unilaterally decide that provincial laws do not apply to banks.

Le gouvernement du Québec est pourtant clair: Il est inacceptable que le Parlement fédéral décide unilatéralement que les lois provinciales ne s'appliquent pas aux banques.


She then unilaterally decided that the provinces and territories would pay for 40% of the costs of the vaccine and 100% of the costs for administering the vaccine, and for all other aspects of the response.

Puis, elle a décidé unilatéralement que les provinces et les territoires allaient payer 40 p. 100 de la facture d'achat du vaccin ainsi que 100 p. 100 de la facture pour l'administration du vaccin et les autres éléments de l'intervention.


If this person tries to enter the Member State that issued the residence permit, he/she shall be allowed entry into the territory but the SIRENE Bureau of that Member State, at the request of the competent authority, shall send an O form to the SIRENE Bureau of the Member State that issued the alert in order to enable the competent authorities concerned to decide on withdrawal of the residence permit or deletion of the alert.

Si la personne tente d’entrer sur le territoire de l’État membre qui a délivré le titre de séjour, l’entrée lui est accordée mais le bureau Sirene de cet État, à la demande de l’autorité compétente, envoie un formulaire O au bureau Sirene de l’État membre signalant, afin de permettre aux autorités compétentes concernées de décider de retirer le titre de séjour ou de supprimer le signalement.


1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the arrest warrant.

1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt.


1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the European arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing Member State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the European arrest warrant.

1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt européen, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État membre d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt européen.


1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the European arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing Member State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the European arrest warrant.

1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt européen, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État membre d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mandat d'arrêt européen.


My ex-wife unilaterally decided to end our marriage, showed a lack of cooperation in coming up with separation and divorce arrangements and maliciously utilized false accusations as part of a strategy to get me out of her life, while at the same time retaining all the benefits she could get from inside our marriage, including the benefits of living daily with her daughter and having access to quite a bit of support money, over which she would have sole spending discretion.

Mon ex-femme a décidé unilatéralement de mettre fin à notre mariage, a refusé de coopérer dans la formulation d'ententes de séparation et de divorce, et a malicieusement recouru à de fausses accusations—tout cela dans le cadre d'une stratégie destinée à se débarrasser de moi sans perdre les avantages qu'elle avait du temps de notre mariage, y compris l'avantage de vivre chaque jour avec notre fille et d'avoir accès à une aide financière, une belle somme qu'elle pouvait dépenser à sa guise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'territories yet she unilaterally decided' ->

Date index: 2023-12-07
w