Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All agree that violence must cease.
The violence absolutely must cease.

Vertaling van "terrorism and unthinking violence must cease " (Engels → Frans) :

In view of the increase in acts of terrorism and senseless violence in Algeria that have left more than 60,000 victims in recent years, according to Amnesty International estimates, Quebec, Canada and the international community must echo the voices of the bereaved families by utterly condemning the use of violence and seeki ...[+++]

Devant la multiplication d'actes terroristes en Algérie, cette violence aveugle qui, d'après Amnistie internationale a fait plus de 60 000 victimes au cours des dernières années, le Québec, le Canada et la communauté internationale doivent se faire l'écho des familles endeuillées, en condamnant sans réserve l'utilisation de la violence et en recherchant une solution pol ...[+++]


The violence must cease immediately on both sides.

La violence doit cesser immédiatement des deux côtés.


H. whereas all acts of terrorism and unthinking violence must cease on both sides,

H. considérant que toutes les actes de terrorisme et de violence aveugle des deux parties doivent cesser,


The kidnappings are absolutely abominable, and it is good that we in this House are, in any case, one hundred per cent in agreement about our demand that those kidnapped should be released and that the violence must cease.

Les enlèvements sont absolument abominables et c’est une bonne chose que, dans cette Assemblée, nous soyons, en tout cas, cent pour cent d’accord pour demander que les otages soient libérés et que la violence cesse.


The acts of terror by the Palestinians must cease.

Il faut mettre fin au terrorisme palestinien.


All agree that violence must cease.

Tous s'accordent à reconnaître que la violence doit cesser.


We have consistently stated to Chairman Arafat that all violence has to stop, that they must cease encouraging violence.

Nous avons toujours dit au président Arafat qu'il fallait mettre fin à la violence, qu'il fallait cesser d'encourager la violence.


The violence absolutely must cease.

Il faut absolument que la violence cesse.


The current spiral of violence must immediately cease and the suffering of both peoples brought to an end.

La spirale actuelle de la violence doit cesser immédiatement et il faut mettre fin à la souffrance des deux peuples.


It is also important to emphasise that the KLA must cease engaging in violence and terrorism in order to support a peaceful and political solution to the Kurdish question.

Si nous voulons soutenir une solution politique pacifique à la question kurde, il est également important de dire que le PKK doit cesser ses actions violentes et terroristes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorism and unthinking violence must cease' ->

Date index: 2022-09-17
w