Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than $50 million in annual non-payroll spending " (Engels → Frans) :

Additionally, northern air carriers account for almost 1,700 territorial jobs, more than $76 million in annual territorial payroll, more than $1 million in territorial property and business taxes, and more than $50 million in annual non-payroll spending with hundreds of local businesses in the three territories.

De plus, les transporteurs aériens du Nord représentent plus de 1 700 emplois dans cette région, versent plus de 76 millions de dollars de salaires par an, payent plus d'un million de dollars de taxes foncières et professionnelles dans la région, et dépensent plus de 50 millions de dollars par an, en dehors des salaires, en achats effectués auprès de centaines d'entreprises locales des trois territoires.


This was a loss to the Miramichi community of 1,000 jobs, and more than $50 million in annual government spending.

Cela représentait une perte d'un millier d'emplois pour la collectivité de Miramichi, et la disparition de plus de 50 millions de dollars en dépenses gouvernementales annuelles.


6. Any airport whose annual traffic has been not less than two million passenger movements or 50 000 tonnes of freight for at least three consecutive years and whose annual traffic subsequently falls below the threshold of two million passenger movements or 50 000 tonnes of freight shall maintain its market open to third-party handling suppliers during at least the firs ...[+++]

6. Tout aéroport dont le trafic annuel est supérieur ou égal à 2 millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret depuis au moins trois années consécutives, et dont le trafic annuel passe ensuite sous le seuil de 2 millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret, maintient l’ouverture de son marché à des prestataires pratiquant l’assistance aux tiers au moins les trois premières années qui suivent celle au cours de laquelle a eu lieu le passage sous le seuil.


1. At airports whose annual traffic volume has been not less than 2 million five million passenger movements or 50 000 tonnes of freight for at least the previous three years, the managing body of the airport or the managing body of the centralised infrastructure shall, if it provides groundhandling services for third parties, establish a separate legal entity for the provision of these guarantee a strict separation of accounts between its groundhandling activities and any other activity it ma ...[+++]

1. Dans les aéroports dont le volume de trafic annuel est supérieur ou égal à 2 millions cinq millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret depuis au moins trois années, l’entité gestionnaire de l’aéroport ou l’entité gestionnaire des infrastructures centralisées, lorsqu’elle fournit des services d’assistance en escale aux tiers, crée un organisme séparé doté de la personnalité juridique chargé de la prestation des services garantit une stricte séparation comptable entre ses activités d’assistance en escale et toute autre activité qu'elle e ...[+++]


2. At airports whose annual traffic volume has been not less than 2 million five million passenger movements or 50 000 tonnes of freight for at least the previous three years, the persons responsible for the management of the airport infrastructure or the management of the centralised infrastructure may not participate directly or indirectly in the company structures of the independent entity providing groundhandling services.

2. Dans les aéroports dont le volume de trafic annuel est supérieur ou égal à 2 millions cinq millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret depuis au moins trois années, les personnes responsables de la gestion de l’infrastructure aéroportuaire ou de la gestion des infrastructures centralisées ne peuvent pas faire partie directement ou indirectement des structures de l’organisme indépendant fournissant les services d’assistance en escale.


to reserve to a single supplier one or more of the categories of groundhandling services referred to in Article 6(2) for airports whose annual traffic is not less than two million passengers or 50 000 tonnes of freight;

de réserver à un seul prestataire une ou plusieurs catégories de services d’assistance en escale visées à l’article 6, paragraphe 2, lorsqu’il s’agit d’aéroports dont le trafic annuel est supérieur ou égal à 2 millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret;


1. Each of the airports concerned At the airport users' request, every airport with annual traffic of not less than two million passenger movements or 50 000 tonnes of freight for at least the previous three years shall establish a committee ( the 'Airport Users' Committee') comprised of representatives of airport users or of organisations representing airport users as well as representatives of the airports and the staff .

1. Chaque aéroport concerné À la demande des usagers de l'aéroport, chaque aéroport dont le volume de trafic annuel est supérieur ou égal à 2 millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret depuis au moins trois années établit un comité (ci-après dénommé «comité des usagers») composé de représentants des usagers de l’aéroport ou des organisations représentant les usagers de l’aéroport ainsi que de représentants des aéroports et du personnel .


Annual support for 64 film festivals programming 7,500 European works, illustrating the creativity and diversity of European cinema, to a public of more than 2 million people, and for 50 trade shows and fairs.

Soutien annuel à 64 festivals de cinéma programmant 7.500 œuvres européennes, illustrant la créativité et la diversité des cinématographies européennes, pour un public de plus de 2.000.000 de personnes, ainsi que de 50 manifestations et marchés professionnels.


The arrangements for the liberalization of groundhandling include a transitional period for market adjustment and may be summarized as follows: 1. Dates of entry into force and reference thresholds: - Self-handling land-side self-handling from 1 January 1998 for every airport, regardless of its volume of traffic; air-side liberalization will be introduced on 1 January 1998 for airports with a volume of traffic not less than one million passeng ...[+++]

Les modalités de libéralisation de l'assistance en escale prévoient une période transitoire pour l'adaptation du marché et peuvent être résumées comme suit : 1.Délais d'entrée en vigueur et seuils de référence -Auto-assistance = auto-assistance côté aérogare à partir du 1er janvier 1998 pour tout aéroport, indépendamment de son volume de trafic ; la libéralisation côté piste interviendra à partir du 1er janvier 1998 pour les aéroports dont le trafic est supérieur ou égal à un million de passagers par an ou supérieur ou égal à 25 000 tonnes de fret aérien par an ; - Assistance aux tiers = dès le 1er janvier 1999 pour tout aéroport dont ...[+++]


More specifically and in order to distinguish between small and medium-sized enterprises, an enterprise is considered as "medium-sized" if it has more than 50 and less than 250 employees and an annual turnover not exceeding 40 million ECU or an annual balance-sheet total of no more than 27 million ECU.

De manière plus précise et afin de distinguer entre petites et moyennes entreprises, une entreprise est considérée comme "moyenne" si elle a plus de 50 et moins de 250 salariés et un chiffre d'affaires annuel ne dépassant pas 40 millions d'ECU ou une somme globale annuelle du bilan ne dépassant pas 27 millions d'ECU.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than $50 million in annual non-payroll spending' ->

Date index: 2022-02-14
w