To a large extent, the report confirms the analysis which was expressed in the Commission’s communication on the European air transport sector in the light of the global challenges, since, thanks to the liberalisation of this sector, we have been able to establish a much more competitive market than the one that existed previously. The importance of this is clearly illustrated by the increase in the number of airlines or the increase, much less spectacular perhaps, but significant nevertheless, in the number of routes where there are more than two competitors.
Globalement, le rapport confirme l'analyse que la Commission exposait dans sa communication sur l'industrie européenne du transport aérien face aux défis mondiaux, car grâce à la libéralisation de ce secteur, on a pu instaurer un marché bien plus compétitif qu'au cours de la période précédente et pour en mesurer l'importance, il suffit d'observer l'augmentation du nombre de compagnies aériennes ou l'augmentation, peut-être moins spectaculaire, mais également importante, du nombre de routes aériennes où opèrent plus de deux concurrents.