Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank the member for his kind comments » (Anglais → Français) :

Mr. Paul Szabo: Mr. Speaker, I thank the member for his kind comments and his words of encouragement.

M. Paul Szabo: Monsieur le Président, je remercie le député de ses bons mots d'encouragement.


Ms. Sheila Fraser: I would like to thank the member for his kind comments in my regard.

Mme Sheila Fraser: J'aimerais remercier le député de ses aimables commentaires à mon égard.


Ms. Yolande Thibeault: Mr. Speaker, I thank the hon. member for his kind comments.

Mme Yolande Thibeault: Monsieur le Président, je remercie le député de ses aimables remarques.


Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for his kind remarks.

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député pour ses propos aimables.


– Madam President, honourable Members, thank you for all the kind comments that you have addressed to the Court on this occasion, as a tribute also to those who work in our institution each day addressing, with the highest professional standards, and in accordance with international audit standards, the concerns of this institut ...[+++]

– (EN) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je vous remercie pour tous les commentaires aimables que vous avez adressés à la Cour en cette occasion, véritable hommage également à tous ceux qui œuvrent chaque jour au sein de notre institution en s’attaquant aux préoccupations de cette institution dans le respect des normes professionnelles les plus élevées et des normes d’audit internationales.


Mr. Speaker, I thank the member for his questions, comments and for highlighting the role of FCM.

Monsieur le Président, je remercie le député de ses questions et observations, et je le remercie d'avoir souligné le rôle de la FCM.


− Mr President, I thank the honourable Member for his positive comments about the internal market scoreboard.

− Monsieur le Président, je remercie l’estimé député pour ses commentaires positifs concernant le tableau d’affichage du marché intérieur.


− (PT) Mr President, I would like to thank the honourable Member for his kind words.

− (PT) Monsieur le Président, j’aimerais remercier notre collègue pour ses propos aimables.


First, let me thank the honourable Member for his kind words of congratulation to the United Kingdom on securing the 2012 Olympic Games for London.

- (EN) Je souhaiterais tout d’abord remercier l’honorable député pour les aimables paroles de félicitations qu’il a adressées au Royaume-Uni qui a obtenu l’attribution des Jeux olympiques de 2012 pour Londres.


– I would like to thank the honourable Member for his kind words and express my appreciation for the Swedish presidency with whom I have enjoyed an extremely pleasant and fruitful partnership over the past six months.

- (EN) Je voudrais remercier l'honorable parlementaire pour ses paroles bienveillantes et exprimer ma gratitude à la présidence suédoise avec laquelle j'ai eu plaisir à travailler ces six derniers mois dans le cadre d'un partenariat fructueux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank the member for his kind comments' ->

Date index: 2023-04-12
w