The policy of the department, as to the retention of pupils, has been that boys should remain at the industrial schools until.their characters shall have been sufficiently formed as to ensure as much as possible against their returning to the uncivilized mode of life.
La politique du ministère, en ce qui concerne la rétention des élèves, exige que les garçons demeurent dans les établissements de formation industrielle jusqu'à ce que [.] leur caractère ait suffisamment été formé pour s'assurer, dans la mesure du possible, qu'ils ne retournent pas à un mode de vie non civilisé.