Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the chrétien liberals made " (Engels → Frans) :

The Rome Convention does not cover liberalities, but only subrogation payments made by a third party under the terms of an obligation.

La Convention de Rome ne couvre pas les libéralités, mais seulement les paiements subrogatoires qu'un tiers a effectué en vertu d'une obligation.


During the discussions related to the cuts made by the Liberal government to health care, education, and infrastructure, I do not know if the member is aware that I was the finance minister for Nunavut and dealt with the issues resulting from the cuts Liberals made to health, education, and transfers.

Je ne sais pas si le député est au courant, mais pendant les pourparlers entourant les compressions du gouvernement libéral dans les soins de santé, l'éducation et l'infrastructure, j'étais ministre des Finances du Nunavut et j'ai affronté les problèmes découlant des coupures effectuées par les libéraux dans la santé, l'éducation et les transferts.


Canadians remember the time of the Chrétien government as very dark days because of the budget cuts the Liberals made to the Canadian Forces.

On se rappelle de la période du gouvernement Chrétien comme d'une période de noirceur dramatique quant aux compressions budgétaires dans les Forces canadiennes.


This debate resurfaced mainly as a result of the massive cutbacks to social transfers that the Jean Chrétien Liberals made in the mid-1990s.

Ce débat a refait surface notamment à cause des coupures énormes dans les transferts sociaux que les libéraux de Jean Chrétien ont faites au milieu des années 1990.


By way of footnote, we must remember that Bill C-24, the very fine Liberal bill brought in under the Chrétien government, made it law that corporate and union donations would not be acceptable.

J'aimerais rappeler que le projet de loi C-24, ce beau projet de loi libéral déposé par le gouvernement Chrétien, a interdit les dons provenant des sociétés et des syndicats.


We are speaking about a commitment that the Chrétien Liberals made in writing in their 1993 Red Book.

Il s'agit là d'un engagement pris par les libéraux de Chrétien dans le livre rouge de 1993.


The sentenced persons had installed a prayer area in their flat ('Quatre chrétiens condamnés en Algérie', Le Figaro.fr, 3 June 2008; Ryma Achoura, 'De la prison avec sursis pour des chrétiens d'Algérie', Libération.fr, 4 June 2008).

Les condamnés avaient installé un local de prière dans leur appartement (Le Figaro.fr, 3 juin 2008; Ryma Achoura, 'De la prison avec sursis pour des chrétiens d'Algérie', Libération.fr, 4 juin 2008).


The sentenced persons had installed a prayer area in their flat ('Quatre chrétiens condamnés en Algérie', Le Figaro.fr, 3 June 2008; Ryma Achoura, 'De la prison avec sursis pour des chrétiens d'Algérie', Libération.fr, 4 June 2008).

Les condamnés avaient installé un local de prière dans leur appartement (Le Figaro.fr, 3 juin 2008; Ryma Achoura, 'De la prison avec sursis pour des chrétiens d'Algérie', Libération.fr, 4 juin 2008).


One feels the EU is pushing for liberalisation of the markets and the development of privatisation, and hence, the neo-liberal ‘made in the USA’ policy.

Il semble que l’UE fasse pression pour la libéralisation des marchés et les privatisations à tout va et, partant, pour la politique néolibérale "made in USA".


These indemnities - as in the case of those for tuna paid to the Community's canning industry - ceased to be payable as from 31 December 1995. Meanwhile, further tariff concessions were made to Morocco in the 1988 and 1992 agreements , and, finally, in the 1995 association agreement, the following conditions were agreed for imports into the Community market of preserved sardines originating in Morocco: 1996 - 19 500 tonnes tariff-free, the rest with a 6% tariff; 1997 - 21 000 tonnes tariff-free, the rest with a 5% tariff; 1998 - 22 500 tonnes tariff-free, the rest with a 4% tariff; 1999 and subsequently - total ...[+++]

Entre-temps, le Maroc a continué à bénéficier de concessions tarifaires aux termes des accords de 1988 et 1992; enfin, l'Accord d'association de 1995 a fixé pour les conserves de sardines provenant du Maroc les conditions suivantes d'importation sur le marché communautaire: 1996 - 19 500 tonnes en exonération de droits et le reste assujetti à des droits de 6%; 1997 - 21 000 tonnes en exonération de droits et le reste assujetti à des droits de 5%; 1998 - 22 500 tonnes en exonération de droits et le reste assujetti à des droits de 4%; à partir de 1999 - libéralisation totale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the chrétien liberals made' ->

Date index: 2021-12-02
w