Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the fires that wreaked havoc last » (Anglais → Français) :

Across the EU, cyber attacks increasingly wreak havoc on public and private computer systems.

Dans l'ensemble de l'Union européenne, des cyberattaques causent de plus en plus de dégâts aux systèmes informatiques d'entités publiques et privées.


F. whereas the peace and stability of Nigeria are increasingly threatened by the militant Islamist group Boko Haram, which has wreaked havoc since 2009 with a wave of bombings, assassinations and abductions as it seeks to impose a strict form of Sharia law, overthrow the government and create an Islamic state;

F. considérant que le groupe islamiste combattant Boko Haram menace de plus en plus la paix et la stabilité au Nigeria, où il sème le chaos depuis 2009 en raison des attentats à la bombe, des assassinats et des enlèvements qu'il commet dans le but d'imposer une forme stricte de la charia, de renverser le gouvernement et d'instaurer un État islamique;


The European Civil Protection Mechanism was activated several times over the last three summers to respond to forest fires inside and outside Europe.

Le mécanisme européen de protection civile a été déclenché plusieurs fois au cours des trois derniers étés pour faire face à des feux de forêt en Europe et ailleurs.


Under the plans notified by Germany in November 2015 eight lignite-fired power plants in Germany would be mothballed and closed, with the first plant scheduled to stop operating in October 2016 and the last in October 2019.

Selon les plans notifiés par l’Allemagne en novembre 2015, huit centrales au lignite du pays seraient mises en veilleuse et fermées, la première devant cesser ses activités en octobre 2016 et la dernière en octobre 2019.


Firstly, the impact of climate change on the frequency of natural disasters, the torrential rain in northern and eastern Europe, drought and the fires that wreaked havoc last year are there to remind us of the crucial need to act, and to act quickly, on this matter.

Premièrement, l’impact du changement climatique sur la fréquence des catastrophes naturelles, les pluies torrentielles dans le Nord et l’Est de l’Europe, la sécheresse, les incendies qui ont sévi l’année dernière sont là pour nous rappeler le besoin impératif d’agir et d’agir vite en la matière.


23. Is appalled by the fact that the SIA did not take into due consideration that the Indian labour market is extra-largely dominated by the informal sector, including almost the entire female work force; warns that the liberalization of distribution services might wreak havoc to basic family income structures and expose large parts of urban dwellers to increased poverty; asks for a new impact assessment on this aspect before the chapter on services in finalized;

23. relève avec consternation que l'évaluation de l'incidence sur le développement durable n'a pas dûment tenu compte du fait que le marché de l'emploi indien est très largement dominé par le secteur informel, qui occupe la quasi-totalité de la main-d'œuvre féminine; met en garde contre le fait que la libéralisation des services de distribution pourrait avoir des effets dévastateurs sur les structures de revenu familial et exposer de nombreux habitants des zones urbaines à une pauvreté accrue; demande qu'une nouvelle évaluation des incidences soit condu ...[+++]


As we have seen recently, floods and forest fires wreak havoc, causing human and economic problems and also serious damage to our environment.

Comme nous l’avons vu récemment, les inondations et incendies de forêt font des ravages, causant des problèmes humains et économiques, ainsi que de sérieux dégâts à notre environnement.


Date of fire extinction: the local date (day, month, year) on which the fire was completely extinguished, i.e. when the last fire-fighting units left the scene of the forest fire.

Date de l’extinction de l’incendie: date locale (jour, mois, année) à laquelle le feu a été complètement éteint, c’est-à-dire lorsque les dernières unités d’intervention ont quitté les lieux de l’incendie de forêt.


Time of fire extinction: the local time (hour, minute) at which the fire was completely extinguished, i.e. when the last fire-fighting units left the scene of the forest fire.

Heure de l’extinction de l’incendie: heure locale (heures, minutes) à laquelle le feu a été complètement éteint, c’est-à-dire lorsque les dernières unités d’intervention ont quitté les lieux de l’incendie de forêt.


Vessels that fish under flags of convenience ignore all the rules, they exploit the best fishing grounds and they wreak havoc.

Les vaisseaux qui pêchent sous pavillon de complaisance ignorent toute règle, exploitent les meilleurs bancs de pêche et sèment le désordre là où ils passent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the fires that wreaked havoc last' ->

Date index: 2025-02-25
w