Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the intergovernmental affairs minister says whatever he wants " (Engels → Frans) :

The hon. member has the freedom to say whatever he wants to say, but we have the burden of government and we have the burden of protecting taxpayer money.

Le député est libre de dire ce qu'il veut, alors que nous avons la responsabilité de diriger le gouvernement et de protéger l'argent des contribuables.


As a matter of fact, the leader of the Liberal Party said when he was intergovernmental affairs minister that some provinces want special treatment to maintain their incoming benefits, even as their fiscal capacities increase.

Lorsque le chef du Parti libéral était ministre des Affaires intergouvernementales, il disait que certaines provinces voulaient un traitement préférentiel pour conserver leurs avantages malgré l'augmentation de leur capacité fiscale.


The Minister of Justice can say whatever he wants, but facts are facts.

Le ministre de la Justice dira bien ce qu'il voudra, c'est un fait.


Thirdly, Italy’s Minister for Foreign Affairs Franco Frattini phoned me an hour ago to tell me that he wants to indicate – at least to my group – that Minister for the Interior Roberto Maroni has met Commissioner Barrot in Cannes.

Troisièmement, le ministre italien des affaires étrangères Franco Frattini m'a téléphoné il y a une heure pour préciser – en tout cas à mon groupe – que le ministre de l'intérieur Roberto Maroni a rencontré le commissaire Barrot à Cannes.


Thirdly, Italy’s Minister for Foreign Affairs Franco Frattini phoned me an hour ago to tell me that he wants to indicate – at least to my group – that Minister for the Interior Roberto Maroni has met Commissioner Barrot in Cannes.

Troisièmement, le ministre italien des affaires étrangères Franco Frattini m'a téléphoné il y a une heure pour préciser – en tout cas à mon groupe – que le ministre de l'intérieur Roberto Maroni a rencontré le commissaire Barrot à Cannes.


In Annapolis, the Prime Minister says he wants to negotiate, and Members of the Knesset and ministers from his own government restrict his negotiating mandate for reasons of party-political tactics that all of us will recognise.

À Annapolis, alors que le Premier ministre a déclaré vouloir négocier, des membres de la Knesset et des ministres de son propre gouvernement ont restreint son mandat de négociation pour des raisons de tactiques politiques que nous reconnaissons tous.


He cannot bring back Bill C-7, as he is doing, without consulting, without checking anything, and saying whatever he wants, because that is what he has been doing since he became Minister of Justice on the issue of young offenders.

Il ne peut pas rappeler le projet de loi C-7, comme il le fait, sans consulter, sans vérifier quoi que ce soit, en disant n'importe quoi, parce que c'est ce qu'il fait depuis qu'il est ministre de la Justice, au sujet du dossier des jeunes contrevenants.


Right at the start I want to say that yesterday in Helsinki the Finnish Foreign Affairs Minister, Erkki Tuomioja, discussed the situation in the region with Israeli Foreign Affairs Minister Livni.

Tout d’abord, je voudrais dire qu’hier, à Helsinki, M. Tuomioja, le ministre finlandais des affaires étrangères, a discuté de la situation dans cette région avec son homologue israélienne, Mme Livni.


To conclude, Mr President-in-Office of the Council, I was not planning to describe this Presidency, but your Minister for Foreign Affairs, as always, has provoked me by saying that he is reasonably satisfied.

Pour terminer, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je n’avais pas l’intention de qualifier cette présidence, mais votre ministre des Affaires étrangères - comme toujours - m’a provoquée en déclarant qu’il était raisonnablement satisfait.


In the face of these blatant contradictions, are we to understand that the intergovernmental affairs minister says whatever he wants, whenever he wants, solely to justify his government's political actions?

Devant ces contradictions flagrantes, doit-on comprendre que le ministre des Affaires intergouvernementales dit n'importe quoi, n'importe quand, uniquement pour justifier les gestes politiques de son gouvernement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the intergovernmental affairs minister says whatever he wants' ->

Date index: 2024-12-14
w