Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the member for louis-hébert mentioned " (Engels → Frans) :

But as the member for Louis-Hébert mentioned, this is not just a health issue and it is not just an industry issue; it is everybody working together.

Cependant, comme la députée de Louis-Hébert l'a dit, ce n'est pas seulement une question de santé ou une question industrielle.


Mr. Speaker, I appreciate that the member for Louis-Hébert mentioned, “If it ain't broke, don't fix it”.

Monsieur le Président, je suis content que le député de Louis-Hébert ait rappelé l'adage « Si cela fonctionne, qu'on n'y touche pas ».


Once again, I would like to thank the shadow rapporteurs from each political group – I can see Mrs Roth-Behrendt, but I am thinking of all my fellow Members and I cannot mention them all. I want to thank them because they all played an active role in and made a major contribution to the efforts to reach this political agreement with the Council on 21 December, which will be successfully concluded tomorrow.

Je remercie encore les rapporteurs fictifs de chaque groupe politique – je vois Dagmar Roth-Behrendt, mais je pense à tous mes collègues, je ne peux pas tous les citer –, je les remercie parce qu’ils ont participé activement et contribué largement à ce que l’on obtienne cet accord politique le 21 décembre avec le Conseil, qui aboutira demain.


As regards precisely Article 152 of the EC Treaty quoted by the Honourable Member, it is worth mentioning that the Court of Justice has had the opportunity to recall in a recent ruling of 16 May 2006 that if, according to Article 152 (5), Community action in the field of public health must fully respect the responsibilities of the Member States for the organisation and delivery of health services and medical care, that provision does not exclude that the Member States may be required under other Treaty provisions to make adjustments to their national systems of social security.

Au sujet spécifiquement de l’article 152 du Traité CE cité par l’honorable parlementaire, il est utile de dire que la Cour de justice a eu l’opportunité de rappeler dans une récente décision du 16 mai 2006 que si, conformément à l’article 152, paragraphe 5, l’action de la communauté dans le domaine de la santé publique doit pleinement respecter les responsabilités des États membres pour l’organisation et la prestation des services de santé et des soins médicaux, cette disposition n'exclue pas que les États membres puissent avoir, au t ...[+++]


In addition to that, as I mentioned earlier, the September 10 announcement dealing with the long term stability and profitability of the industry is putting in The Speaker: The hon. member for Louis-Hébert.

En outre, comme je l'ai dit plus tôt, l'annonce faite le 10 septembre au sujet de la stabilité et de la rentabilité à long terme du secteur est. Le Président: Le député de Louis-Hébert a la parole.


It may, on the basis of a reasoned proposal, formally notify the Council where there is a clear risk of a serious breach by a Member State of principles mentioned in Article 6(1) of the TEU or where there is a serious or persistent breach of principles mentioned in this article.

Sur la base d’une proposition motivée, il peut saisir le Conseil lorsqu'il existe dans le chef d'un État membre un risque clair de violation grave des principes énoncés à l’article 6, paragraphe 1 (TUE) ou qu'il existe une violation grave et persistante des principes de cet article.


I heard on television a journalist who was covering our Members’ visit to Iraq mention enriched uranium in connection with these weapons, and it was mentioned on two occasions, so it could not have been a mere slip of the tongue.

J'ai entendu un journaliste à la télévision qui couvrait la mission de nos collègues en Irak parler, à deux reprises - ce n'était donc pas un lapsus -, d'uranium enrichi à propos de ces munitions.


The hon. member for Louis-Hébert mentioned a few things with regard to these two amendments and I would like to shed new information on the subject.

Mon collègue de Louis-Hébert a fait quelques précisions à l'égard des deux amendements en question et je voudrais simplement apporter quelques éléments d'information additionnels.


36. Proposes that the procedure for suspending a Member State of the European Union should be modified as follows: "the Council, acting by a four-fifths majority of Member States on a proposal by one third of the Member States or the European Parliament or the Commission after obtaining the European Parliament's assent, may determine the existence of a serious breach by a Member State of principles mentioned in Article 6(1) of the EU Treaty, after inviting the government of the Member State in question to submit its observations; the ...[+++]

36. propose la modification de la procédure de suspension d'un Etat membre de l'Union européenne : le Conseil statuant à la majorité des 4/5èmes des États membres sur proposition d'un tiers des États membres ou du Parlement ou de la Commission et après avis conforme du Parlement, peut constater l'existence d'une violation grave par un État membre des principes énoncés à l'article 6 paragraphe 1 du Traité sur l'Union après avoir invité le gouvernement de cet État membre à présenter toutes observations en la matière; les autres dispositions de l'article 7 s'appliquent ;


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, I would simply like to mention that the Bloc Quebecois will split the first speech, with the member for Mercier speaking first followed by the member for Louis-Hébert.

M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, je tiens simplement à vous signaler que le Bloc québécois scindera sa première intervention entre la députée de Mercier d'abord et la députée de Louis-Hébert ensuite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the member for louis-hébert mentioned' ->

Date index: 2021-07-22
w