Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That is the obligation of government
Translation

Traduction de «the surplus exceeds $15 billion » (Anglais → Français) :

Moreover, with a trade surplus of EUR50 billion, the second biggest of all EU manufacturing sectors, it is also a major source of income for the EU as a whole.

En outre, avec un excédent commercial de 50 milliards d'euros, le deuxième de tous les secteurs manufacturiers européens, il est également une source de revenus essentielle pour l'ensemble de l'UE.


The EUSF can provide financial aid if total direct damage caused by a disaster exceeds €3 billion (at 2011 prices) or 0.6 % of the country's gross national income, whichever is lower.

Le FSUE peut fournir une aide financière si l’ensemble des dommages directs causés par une catastrophe dépasse soit 3 milliards d’euros (aux prix de 2011), soit 0,6 % du revenu national brut (RNB) du pays.


We are therefore proposing two options in the eventuality that the surplus exceeds $15 billion: either to apply to the debt whatever surplus exceeds the $15 billion mark—for example, if the surplus is $25 billion, $10 billion would be used to pay down the debt, leading to a significant decline in the debt-to-GDP ratio—or use 50% of the surplus amount in excess of $15 billion.

Donc, nous proposons deux hypothèses pour le moment où les surplus dépasseront 15 milliards de dollars: soit consacrer à la dette le surplus supérieur à 15 milliards de dollars—par exemple, si le surplus est de 25 milliards, on en consacrera 10 à la dette, ce qui amène une diminution importante du ratio PIB-dette—, soit y consacrer 50 p. 100 des surplus supérieurs à 15 milliards.


The current overall volume of the EU Trust Fund now exceeds €1 billion with contributions from 22 Member States, the EU and Turkey.

Le volume total actuel du fonds fiduciaire de l'UE dépasse désormais le milliard d'euros, avec des contributions de 22 États membres, de l'Union européenne et de la Turquie.


EU exports for agricultural products reached €129 billion in 2015, an annual increase of 5.7%, securing the EU's position as first world agri-food exporter with a net trade surplus of €16 billion.

Les exportations de produits agricoles de l'UE ont atteint 129 milliards d'euros en 2015, soit une progression annuelle de 5,7 %, confortant la position de l'UE en tant que première exportatrice agroalimentaire mondiale, avec un excédent commercial net de 16 milliards d'euros.


That is the obligation of government (1655) [Translation] Mr. Pierre Paquette: In light of Bill C-48, what should we make then of the contingency and economic prudence reserves set aside over the years if, at the first sign of a problem, the government is prepared to by-pass these reserves and, once the surplus exceeds $2 billion, to spend that money?

C'est son devoir (1655) [Français] M. Pierre Paquette: À la lumière du projet de loi C-48, que signifient maintenant les réserves pour éventualités et pour prudence économique que vous avez créées au fil des ans si, à la première difficulté, on est prêt à les contourner et à dire qu'au-delà de 2 milliards de dollars, on va dépenser l'argent qui s'y trouve?


Does the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot think it is normal for the present finance minister to make use of thinly disguised blackmail, telling us that if the surplus exceeds $3 billion, then the promised $2 billion will go to the provinces for health services?

Le député de Saint-Hyacinthe—Bagot trouve-t-il normal que l'actuel ministre des Finances fasse du chantage à peine dissimulé en nous disant que si les surplus dépassent trois milliards, les deux milliards promis seront accordés aux provinces dans le domaine de la santé?


Ms. Sheila Fraser: We have asked the commission for more information on how it sets the rate, particularly given the report of the chief actuary, which indicates a surplus of $10 billion to $15 billion, and the surplus in the account far exceeds that.

Mme Sheila Fraser: Nous avons demandé à la Commission plus de renseignements sur la façon dont elle établit le taux, étant donné le rapport de l'actuaire en chef, ce qui révèle un surplus de 10 à 15 milliards de dollars, et le excédent dans le compte dépasse de loin un tel montant.


The total investment plan, also taking into account the national contribution and private funds, exceeds EUR50 billion.

Le plan d'investissement total, qui prend également en compte la participation de l'État membre et les capitaux privés, dépasse les 50 milliards d'euros.


So, if the government had a $15 billion surplus in the last fiscal year and now has a $20 billion surplus, it should leave the current surplus of $7 billion in the employment insurance fund to workers and the unemployed. The government would still have $13 billion left to do things with.

Donc, si on a eu un surplus de 15 milliards de dollars au dernier exercice et si on en a maintenant un de 20 milliards—enlevons les 7 milliards de surplus de la caisse de l'assurance-emploi et laissons-les aux travailleurs, aux travailleuses, aux chômeurs et aux chômeuses—il reste toujours bien 13 milliards pour faire des choses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the surplus exceeds $15 billion' ->

Date index: 2024-04-03
w