Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them that a serial killer like paul » (Anglais → Français) :

We try to explain to them that a serial killer like Paul Bernardo, who goes out and abducts and rapes and murders two little girls, is a few years older but society is not satisfied with just giving him a life term in prison.

Nous essayons de leur expliquer qu'un tueur en série comme Paul Bernardo, auteur de l'enlèvement, du viol et du meurtre de deux jeunes filles, et qui n'a que quelques années de plus, a écopé d'une peine de prison à perpétuité que la société juge insuffisante.


However, I can say that the National Parole Board has been monitoring this very closely and will continue to do so to ensure that murderers guilty of multiple murders, psychopaths like Colonel Williams and serial killers like Olson and Pickton will never be released, even if this bill is not passed quickly.

Cependant, je peux affirmer que la Commission des libérations conditionnelles surveillait cela de très près et continuera de le faire pour s'assurer que des meurtriers coupables de meurtres multiples, des psychopathes comme le colonel Williams, des meurtriers en série comme Olson ou Pickton ne pourront jamais être remis en liberté, même si ce projet de loi n'était pas adopté rapidement.


Paul, I would like to tell you, together we have made few mistakes − sometimes I have made them, sometimes you.

Paul, je souhaite vous dire que nous avons commis ensemble assez peu d’erreurs − parfois c’est moi qui les ai commises, parfois vous-même.


Let me tell you that – as Paul-Henri Spaak, one of the founders of our European project, said – in the European Union there are no longer small and big countries; if you like, none of them is big: the problem is that some of them have not yet noticed it.

Laissez-moi vous dire – comme Paul-Henri Spaak, l’un des fondateurs du projet européen l’a dit – que, dans l’Union européenne, il n’y a plus de petits et de grands pays; en d’autres termes, aucun n’est grand: le problème est que certains d’entre eux ne l’ont pas encore remarqué.


Paul Rübig (PPE-DE) (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like, first of all, to thank the Commission for taking this initiative, for it is timely that it should give some thought to the essential things in the European Union, among them safety standards and the extreme risks involved in this technology, and that there should be awareness of the fact that the currently existing safety ...[+++]

Paul Rübig (PPE-DE). - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi pour commencer de remercier la Commission d’avoir pris cette initiative, car le moment est venu pour elle de réfléchir aux valeurs essentielles à l’Union européenne, parmi lesquelles les normes de sécurité et les risques extrêmes inhérents à cette technologie, et de prendre conscience du fait que les normes de sécurité actuelles diffèrent au plus haut point et que, bien souvent, elles ont besoin de faire l’objet d’un meilleur suivi, d’un contrôle par les pairs ou d ...[+++]


Turning briefly to methadone, I would say that it is a substitution substance which does not resolve the problem of drug dependence and, worst of all, does not bring about the recovery of the drug addict: it is a bit like drugging up someone who is ill and administering pain killers without ever giving them an operation.

Pour revenir brièvement sur la méthadone, je dirais que c'est un produit de substitution qui ne résout pas le problème de la dépendance mais qui, surtout, n'aboutit pas à la réhabilitation de la personne toxicodépendante ; c'est un peu comme si l'on endormait, anesthésiait un malade sans jamais intervenir par une opération chirurgicale.


Mr President, thank you for letting me conclude. I should just like to mention the maxim that the police always catch serial killers as soon as they step up the rate of their killing.

Monsieur le Président, je vous remercie de me laisser conclure, et je rappellerai simplement une maxime : "Les tueurs en série se font toujours prendre par la police quand ils accélèrent la cadence de leurs crimes".


When McCauley came up for parole in 1992 he admitted to the parole board that if he had not been caught he would have become a serial killer like Clifford Olson.

Lorsque McCauley s'est présenté devant la commission des libérations conditionnelles en 1992, il a admis que, s'il ne s'était pas fait prendre, il serait devenu un tueur en série comme Clifford Olson.


It would ensure that serial killers like Clifford Olson would never have a chance for parole.

De cette façon, les tueurs en série comme Clifford Olson n'auraient jamais eu la moindre chance d'obtenir une libération conditionnelle.


If this legislation is passed before the House adjourns, and it is expected that it will, serial killers like Clifford Olson can still request to apply for early parole because the restrictions against serial killers are not retroactive.

Si cette mesure législative est adoptée avant l'ajournement de la Chambre, et on s'attend à ce qu'elle le soit, les tueurs en série comme Clifford Olson pourront encore présenter une demande de libération conditionnelle anticipée parce que les restrictions relatives aux tueurs en série ne sont pas rétroactives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them that a serial killer like paul' ->

Date index: 2024-05-24
w