Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there is still no material contradiction here because » (Anglais → Français) :

I still think, in my mind because I haven't been convinced otherwise, there is some type of diabolical material here.

Je persiste à croire, car je n'ai pas été convaincu du contraire, qu'il y a là une sorte de matériau diabolique.


However, there is still no material contradiction here because we also call on the Commission in item 4 to maintain an upper ceiling until the ecopoint system expires.

Ce n'est cependant pas réellement une contradiction sur le plan du contenu, puisque dans ce même point, la Commission est invitée à maintenir le plafond jusqu'à ce que le système d'écopoints ait disparu.


This report – which we will vote on later in this House – contains an important appeal: the need for both the European Commission and the Member States to try to introduce and implement flexible measures and a system of assistance that reflects the heterogeneous nature of this group of people, so that they can be applied and adapted to each case, since there is no place for stereotypes here, and women generally suffer double discrimination. On the one hand, ...[+++]

Le rapport - qui sera mis aux voix tout à l’heure - lance un appel important: la nécessité, tant pour la Commission européenne que pour les États membres, d’essayer d’introduire et d’appliquer des mesures flexibles et un système d’aide reflétant la nature hétérogène de cette catégorie de personnes, et donc le rendant applicable et adaptable à chaque cas, parce qu’il ne peut y avoir de place pour les stéréotypes ici et parce que les femmes font l’objet d’une double discrimination: d’une part, parce que ce sont des femmes - ce qui demeure malheureusement un handicap dans de nombreuses régions europ ...[+++]


I mean, I could sit here and say we have tens of thousands of megawatts of wind up there, but to be realistic, we've pulled back and said no, we need to maximize the value of this wind for the province, because after we satisfy the province's needs there are still going to be large amounts available for export. So we've tailored ...[+++]

Je pourrais m'asseoir ici et vous dire que nous avons des dizaines de milliers de mégawatts de vent là-bas, mais pour être réalistes, nous nous sommes dit que non, nous devons optimiser la valeur de ce vent pour la province, parce qu'après avoir satisfait les besoins de la province, il nous restera de grandes quantités d'énergie pour l'exportation.


We have to clarify certain important concepts, because there are still many contradictions between the two European Union Directives.

Nous devons clarifier certains concepts importants, car il subsiste de nombreuses contradictions entre les deux directives de l’Union européenne.


The fact is that they are not the same, because there may still be some uncertainty here. The ruling by the Court of Justice on some of the points that were settled and on others that still have to be resolved is still vulnerable and, in fact, the specific character of sport in general and of football in particular will not be safeguarded until they are clearly and specifically recognised in the Treaties.

Ce n'est pas la même chose, il peut y avoir une certaine instabilité et la vulnérabilité d'une décision de la Cour de justice sur certains points qui ont été réglés ou d'autres encore en suspens subsiste. Le sport, en particulier le football, ne sera pas protégé tant que ses spécificités ne seront pas clairement reconnues dans les Traités.


Ms. Libby Davies: I still think there's a contradiction, though, because my understanding is, from reading the material, the committee was given an assurance that nothing would go ahead because we are engaged in the border debate. Yet it's beginning to happen.

Mme Libby Davies: Mais je persiste à croire qu'il y a une contradiction parce que d'après ce que j'ai compris à la lecture des textes, on a donné au comité l'assurance qu'on ne ferait rien parce que nous sommes engagés dans le débat sur la frontière.


Some of you might say that Mr. Wilson — despite the numerous contradictions that have tainted his objectivity and the quality of his decisions — decided that the Prime Minister had done nothing wrong because there were no rules, and there are still none, that prevent a Prime Minister from communicating with a Crown corporation.

Certains d'entre vous me diront que M. Wilson — malgré les multiples contradictions qui ont entaché l'objectivité et la qualité de ses décisions — a jugé que le premier ministre n'avait rien fait de mal parce qu'il n'y avait pas et qu'il n'y a pas encore de règles qui empêchent un premier ministre de communiquer avec une société d'État.


Although there are now two Finnish channels and one Portuguese one, there is still no Dutch channel, which is what I had requested because Dutch people here like to be able to follow the news too when we are sent to this place of exile every month.

Il y a bien deux chaînes finnoises et une chaîne portugaise, mais il n'y a toujours aucune chaîne néerlandaise. Pourtant je vous avais demandé une chaîne néerlandaise, car les Néerlandais aussi désirent pouvoir suivre les actualités chaque mois lorsqu'ils sont envoyés en cette terre d'exil.


Hon. Sergio Marchi (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, it is interesting that the hon. member was not at the trade committee because there was and still is no contradiction.

L'hon. Sergio Marchi (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, il est intéressant de noter que le député n'assistait pas à la séance du comité du commerce, car il n'y a pas et n'y a jamais eu contradiction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there is still no material contradiction here because' ->

Date index: 2024-11-11
w