It should be stressed that we are talking about a common policy; in other words it is the Heads of State or Government of the Member States, meeting as the European Council, who will decide, unanimously, the broad lines of foreign policy in those areas where all twelve Member States judge that there are common essential interests (for example: the protection of human rights, disarmament policy and arms control in Europe, questions related to nuclear non-proliferation, etc.).
Soulignons qu'il s'agit d'une politique commune, c'est-à-dire que ce sont les chefs d'Etat et de gouvernement des pays membres, réunis en Conseil européen, qui détermineront, à l'unanimité, les orientations générales de la politique étrangère dans les seuls domaines où l'ensemble des Douze considèreront avoir des intérêts essentiels en commun (par exemple: la défense des droits de l'homme, la politique de désarmement et le contrôle des armements en Europe, les questions liées à la non-prolifération nucléaire, etc.).