I will just say that there are specific concerns regarding the excess of capacity in certain parts of this sector, particularly in the area of road transport, and we are, in general, of the opinion that where there are problems of overcapacity, it would not make sense to grant state aid, which could, indeed, exacerbate these problems.
Je rappelle seulement que l'excès de capacités de certaines branches de ce secteur, en particulier dans les transports routiers, suscite des préoccupations particulières, et en général nous sommes d'avis que là où existent des problèmes de surcapacité l'octroi des aides d'État n'est pas la logique la plus appropriée et qu'au contraire elles peuvent aggraver ces problèmes.