Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these facilities could » (Anglais → Français) :

Over the coming years, the increase in EU grant financing through these blending facilities could lead to an estimated EUR 50 billion in investments by 2020.

Au cours des prochaines années, l'augmentation des subventions de l'Union par l'intermédiaire de ces mécanismes de financement mixte pourrait générer, selon les estimations, 50 milliards d'euros d'investissements d'ici à 2020.


In terms of airports, because there are now a significant amount of airports remarkably close together, and because links between these airports Seattle, Vancouver, Calgary and Edmonton, for example can be done easily, we concluded that these facilities could be run much better by the stakeholders who could run them according to local needs and as a means of economic development.

En ce qui concerne les aéroports, étant donné qu'il y a maintenant un nombre appréciable d'aéroports qui sont près les uns des autres et qui sont bien reliés Seattle, Vancouver, Calgary et Edmonton, par exemple , nous avons conclu qu'il serait préférable que les intéressés dirigent ces installations en fonction des besoins locaux et pour assurer le développement économique.


Built not too far from the border, these facilities could bring together a number of different experts who could deal with agricultural products, dangerous goods, and many other goods requiring specialized knowledge and training.

Ces installations seraient construites à proximité de la frontière et leur personnel serait composé d'experts de différents domaines qui pourraient examiner les produits agricoles, les produits dangereux, et toutes les marchandises qui exigent des connaissances et une formation spéciales.


The other is that some of these people that were being looked after in the old traditional psychiatric facilities could be looked after adequately in the community.

Ensuite, on avait dit que les patients qui étaient traités dans les anciens établissements psychiatriques traditionnels seraient traités adéquatement dans la communauté.


In addition, special attention would be given to assessing whether modern land-based closed aquaculture facilities could be considered biosecure and to what extent movements into these facilities can be differentiated from movements into open aquaculture facilities under Community rules.

En outre, une attention particulière devait être accordée à la question de savoir si des installations aquacoles fermées modernes et terrestres pourraient être considérées comme présentant une sécurité biologique et dans quelle mesure les mouvements vers ces installations peuvent être différenciés des mouvements vers des installations aquacoles ouvertes conformément aux règles communautaires.


161. Regrets that the report issued by the Romanian inquiry committee was entirely secret except for its conclusions, included in Chapter 7, categorically denying the possibility that secret detention facilities could be hosted on Romanian soil; regrets that the Romanian inquiry committee heard no testimony from journalists, NGOs, or officials working at airports, and has not yet provided the Temporary Committee with the report contrary to its commitment to do so; regrets that taking these elements into consi ...[+++]

161. déplore que le rapport rédigé par la commission d'enquête roumaine soit resté entièrement confidentiel, à l'exception de ses conclusions, figurant au chapitre 7, qui nient catégoriquement la possibilité que des centres de détention secrets aient pu être implantés sur le sol roumain; déplore que la commission d'enquête roumaine n'ait pas entendu les témoignages de journalistes, d'ONG ou de fonctionnaires employés dans les aéroports, et n'ait pas encore, contrairement à l'engagement pris, communiqué le rapport à sa commission temporaire; déplore que, compte tenu des éléments précités, les conclusions formulées dans le rapport de la ...[+++]


161. Regrets that the report issued by the Romanian inquiry committee was entirely secret except for its conclusions, included in Chapter 7, categorically denying the possibility that secret detention facilities could be hosted on Romanian soil; regrets that the Romanian inquiry committee heard no testimony from journalists, NGOs, or officials working at airports, and has not yet provided the Temporary Committee with the report contrary to its commitment to do so; regrets that taking these elements into consi ...[+++]

161. déplore que le rapport rédigé par la commission d'enquête roumaine soit resté entièrement confidentiel, à l'exception de ses conclusions, figurant au chapitre 7, qui nient catégoriquement la possibilité que des centres de détention secrets aient pu être implantés sur le sol roumain; déplore que la commission d'enquête roumaine n'ait pas entendu les témoignages de journalistes, d'ONG ou de fonctionnaires employés dans les aéroports, et n'ait pas encore, contrairement à l'engagement pris, communiqué le rapport à sa commission temporaire; déplore que, compte tenu des éléments précités, les conclusions formulées dans le rapport de la ...[+++]


What is the Council’s view of these proposals, and does it consider that a civilian Rapid Reaction Facility could be deployed to help relieve humanitarian crises such as famine, floods and other disasters?

Que pense le Conseil de ces propositions et estime-t-il qu’une telle force de réaction rapide pourrait être déployée pour contribuer au règlement de crises humanitaires telles que famines, inondations et autres catastrophes ?


What is the Council’s view of these proposals, and does it consider that a civilian Rapid Reaction Facility could be deployed to help relieve humanitarian crises such as famine, floods and other disasters?

Que pense le Conseil de ces propositions et estime-t-il qu’une telle force de réaction rapide pourrait être déployée pour contribuer au règlement de crises humanitaires telles que famines, inondations et autres catastrophes?


Although the Government of Ontario has primary responsibility for this facility, could the Minister of Natural Resources assure my constituents that the Atomic Energy Control Board of Canada is on top of these rather troubling developments and will insist on corrective action to ensure the plant's very safe operation?

Même si le gouvernement de l'Ontario est le premier responsable de cette installation, le ministre des Ressources naturelles pourrait-il assurer à mes électeurs que la Commission de contrôle de l'énergie atomique du Canada se tient au fait des événements assez troublants qui s'y déroulent et qu'elle insistera pour que des mesures correctives soient prises afin d'assurer la sûreté absolue de la centrale?


w