Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they could just as easily have sent " (Engels → Frans) :

When I look at my case also trying to sponsor two women currently in Nairobi—and again, they're roughly my age, and I have a lot of empathy for their circumstances, because they could just as easily be me—I don't think there's anything in the bill to make this process of sponsoring refugees easier for me.

Lorsque je regarde mon cas, moi qui essaie aussi de parrainer deux femmes qui sont actuellement à Nairobi—elles ont plus ou moins mon âge, et j'éprouve beaucoup d'empathie pour leur situation, parce que ce pourrait tout aussi bien être la mienne—je ne pense pas qu'il y ait quoi que ce soit dans le projet de loi pour faciliter le processus de parrainage des réfugiés.


We feel that this new process that the government is suggesting is just another attempt at ramming things through rather than a thoughtful debate. Mr. Speaker, the simple answer is that, instead of being 400-plus pages that affect 70 acts and in some cases delete some of them, Bill C-38, the budget bill, likely could just as easily have ...[+++] been 14, 15, or even more substantial pieces of legislation.

Monsieur le Président, je répondrai simplement qu'au lieu de compter plus de 400 pages et de modifier, voire éliminer, 70 lois, le projet de loi C-38, le projet de loi budgétaire, aurait facilement pu être divisé en 14, 15, voire plus de mesures législatives à part entière.


I was born just a few kilometres west of the Iron Curtain, but it could just as easily have been the other way round.

Je ne suis né qu’à quelques kilomètres à l’ouest du Rideau de fer, mais cela aurait pu tout aussi bien être à l’est de celui-ci.


In addition, this would afford Parliament more opportunities to discuss issues with politically responsible members of the Commission rather than officials who read out actual texts that they could just as easily have sent.

Cette hiérarchie élargirait en outre les possibilités qu'aurait notre Parlement de s'entretenir avec des responsables politiques de la Commission, au lieu des fonctionnaires qui nous font la lecture de textes factuels qu'ils pourraient tout aussi bien nous envoyer par écrit.


In its view, however, the requirement to notify an address in France unduly complicates matters for co-owners residing in other EU Member States and other, less binding solutions could be envisaged that would allow not only managing agents to meet their obligations but also co-owners residing abroad to have their correspondence sent to their real address so that they could tak ...[+++]

Elle considère cependant que l'obligation de notifier une adresse en France crée une situation excessivement difficile pour les copropriétaires résidant dans d'autres Etats de l'Union européenne, et que d'autres solutions moins contraignantes pourraient être envisagées, qui permettraient à la fois au syndic de satisfaire à ses obligations et au copropriétaires résidant à l’étranger de se voir adresser sa correspondance au lieu de son domicile réel afin de pouvoir participer aisément à la gestion de sa copropriété.


Tomorrow they could just as easily be carrying weapons or terrorist groups.

Demain, ils pourraient aussi bien contenir des armes ou des groupes terroristes.


I could just as easily have been born on the other side of the Iron Curtain, in which case I should have enjoyed far fewer opportunities than have been granted me in my life.

J'aurais pu naître de l'autre côté du Rideau de Fer et avoir beaucoup moins de chance dans ma vie que je n'en ai eue.


I would like to praise the Portuguese Presidency, because they could have quite easily opted out, or it could have quite easily dragged on for a while longer, but they took the bull by the horns.

J’estime la présidence portugaise car elle aurait très facilement pu laisser courir les choses, cette situation aurait facilement pu durer quelque temps encore.


There is no obligation for them to add MMT, they could just as easily put in ethanol.

Ce n'est pas une obligation, il n'y a aucune loi qui oblige les pétrolières à mettre du MMT.


They could just as easily be non-NATO, providing they are allies or friendly nations, of which there are a number.

Ce pourrait également être des pays qui ne font pas partie de l'OTAN, à condition qu'il s'agisse d'alliés ou de nations amies, et il en existe plusieurs de ce genre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they could just as easily have sent' ->

Date index: 2023-07-04
w