Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they welcomed ongoing » (Anglais → Français) :

3. Notes that as a result of the inadequate transposition of the third internal energy market package legislation, the energy sector has not yet generated its full benefits for internal market actors and no cross border internal energy market yet exists; urges the Commission, therefore, to use all of the means at its disposal to guarantee the transposition and implementation of the third energy package, which has been delayed, pressing Member States to comply, preventing them from creating new obstacles, and imposing sanctions whenever necessary; accordingly, calls on the Commission to give details about all of the remaining barriers to the implementation of the third energy package, along with clear figures illustrating what their impact ...[+++]

3. constate qu'en raison de la transposition inadéquate du troisième train de mesures législatives concernant le marché intérieur de l'énergie, les avantages du secteur de l'énergie ne se sont pas encore fait pleinement sentir pour les acteurs du marché intérieur et qu'il n'existe pas encore de marché intérieur de l'énergie transfrontalier; invite, dès lors, instamment la Commission à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer la transposition et la mise en œuvre du troisième train de mesures, qui a été retardé, en pressant les États membres de se mettre en conformité, en les empêchant de créer de nouveaux obstacles et en inflige ...[+++]


8. Considers that for bioenergy sources to be successful in the longer term they must be produced and used in a sustainable manner and should be able to compete on both price and quality under normal market conditions; welcomes the ongoing revision of the Union’s biofuel legislation in order to mitigate the negative effects of Indirect Land Use Change (ILUC), and to promote the market for, and development of, more advanced biofuels that should allow greater use to be made of non-food raw materials such as waste, residues and ligno-ce ...[+++]

8. estime que les sources bioénergétiques ne pourront s'imposer à long terme que si elles sont produites et utilisées d'une manière durable et sont compétitives, en termes de prix et de qualité, dans les conditions normales du marché; se félicite de l'examen en cours de la législation de l'Union européenne relative aux biocarburants dans le but d'atténuer les effets néfastes des modifications indirectes de l'affectation des sols et d'encourager la mise au point, et la commercialisation, de biocarburants plus évolués permettant d'exploiter plus largement les matières premières telles que les déchets, les résidus et les matières lignocell ...[+++]


10. Welcomes the proposals made by the Rule of Law Committee of the Burmese Parliament and urges the Government to swiftly implement legislative, institutional, and policy reforms to end serious human rights violations in areas affected by ethnic and other armed conflicts and to tackle the ongoing impunity for human rights abuses, particularly where they are committed by state forces;

10. se félicite des propositions formulées par la commission de l'état de droit du parlement birman et presse le gouvernement de mettre en oeuvre rapidement des réformes législatives, institutionnelles et politiques pour mettre fin aux violations graves des droits de l'homme dans les régions touchées par des conflits ethniques et autres conflits armés et pour s'attaquer à l'impunité dont bénéficient actuellement les auteurs de violations des droits de l'homme, notamment lorsque celles-ci sont commises par des forces de l'ordre;


118. Believes that new and existing funding lines for support to civil society and human rights defenders, particularly from indigenous communities, should have their budget increased; considers that they should also both demonstrate their ability to respond flexibly and speedily to crisis events and ongoing situations wherever they may be and optimise their value for money and impact; welcomes the fact that EU has been very supp ...[+++]

118. estime que les postes de financement nouveaux et existants en appui à la société civile et aux défenseurs des droits de l'homme, en particulier ceux issus des communautés indigènes, devraient voir leur budget augmenter; estime qu'ils devraient également démontrer leur capacité à répondre rapidement et de manière flexible aux événements de crise et aux situations actuelles, où que ces questions émergent, et qu'il convient d'optimiser leur rentabilité et leur incidence; se félicite du fait que l'Union a largement soutenu les actions de renforcement des capacités des peuples indigènes dans le cadre des Nations unies; souligne qu'acc ...[+++]


They noted ongoing work under the EU-Russia Energy dialogue, and welcomed in particular the results of the first meeting of the Permanent Partnership Council of Energy Ministers which agreed specific projects for taking work forward in the spheres of energy efficiency, energy infrastructure, investments and trade-related energy issues.

Ils ont pris note des travaux en cours dans le cadre du dialogue sur l'énergie entre l'UE et la Russie et se sont notamment félicités des résultats de la première réunion du Conseil de partenariat permanent, au cours de laquelle les ministres de l'énergie sont parvenus à un accord sur des projets spécifiques permettant de faire progresser les travaux dans le domaine de l'efficacité énergétique et en ce qui concerne les infrastructures, les investissements et les questions liées au commerce dans le secteur de l'énergie.


In this context, they welcomed the various ongoing activities in the framework of the pilot project MED'ACT and took note of the conclusions of the meeting of Euro-Mediterranean mayors and of their representatives which was held in Brussels, on 16-17 February last, aiming at the implementation of a specific programme regarding the cooperation of Euro-Mediterranean local authorities.

Dans cette perspective, ils ont salué les diverses activités en cours dans le cadre du projet pilote MED'ACT et pris note des conclusions de la réunion des maires euro-méditerranéens et de leurs représentants, qui s'est tenue à Bruxelles les 16 et 17 février dernier et qui visait à mettre en œuvre un programme spécifique concernant la coopération des autorités locales euro-méditerranéennes.


They have made their investments freely, the companies have been welcomed in good faith and with high expectations, and the aid granted is normally generous and funded partially from the public purse. The ongoing contempt for the interests of regional communities, for individuals and for the European Union itself is, therefore, completely unacceptable.

Les investissements respectifs ont été faits en toute liberté, les entreprises ont été accueillies de bonne foi et avec beaucoup d'espoirs, les aides octroyées ont été généreuses et partiellement financées au titre du budget communautaire, et le non-respect constant des intérêts des communautés régionales, des personnes et de l'Union européenne elle-même est inacceptable.


They welcomed ongoing efforts to strengthen bi-regional co-operation within the area of democratisation and human rights.

Ils se sont félicités des efforts déployés actuellement pour renforcer, de part et d'autre, la coopération dans les domaines de la démocratisation et des droits de l'homme.


I would welcome your ongoing review of the regulations, as they are promulgated, and before they become law.

Je vous encourage à examiner le règlement d'application, avant qu'il ne soit promulgué et ait force de loi.


Ms. Verner: There is ongoing dialogue with the communities and if they have suggestions to make, they are welcome to do so.

Mme Verner : Le dialogue est toujours maintenu avec les communautés et si elles ont des suggestions à nous faire, elles sont les bienvenues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they welcomed ongoing' ->

Date index: 2021-06-03
w