Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "things they were actually going " (Engels → Frans) :

Certain interested parties claimed that non-complainants were not incurring any injury and that they were actually potentially causing injury to the Union industry.

Certaines parties intéressées ont affirmé que des non-plaignants ne subissaient aucun préjudice, voire qu'ils causaient potentiellement un préjudice à l'industrie de l'Union.


The EU has to adopt budgetary control mechanisms that are effective at early prevention and detection of fraud, so that public funds are only made available when they are actually going to be used correctly, notwithstanding effective punishment for those who break the rules by attempting to illegitimately appropriate such funds, which are scarce by nature.

L’UE doit adopter des mécanismes de contrôle budgétaire qui soient efficaces en terme de prévention et de détection rapides des fraudes, afin que les fonds publics ne soient versés que lorsqu’ils vont réellement être utilisés correctement, indépendamment de sanctions efficaces pour ceux qui enfreignent les règles en vue de s’approprier illégitimement ces fonds, qui sont rares par nature.


In this regard, the investigation revealed that one of the cooperating Chinese exporting producers was actually exporting to the Union bicycles with a wheel size of 12 inch which were not considered necessarily bicycles for children but they were actually folding bicycles used by adults for which storage was an important feature of the bicycles.

À cet égard, l’enquête a révélé que l’un des producteurs-exportateurs chinois ayant coopéré exportait en fait vers l’Union des bicyclettes ayant une taille de roue de 12 pouces qui n’étaient pas nécessairement considérées comme des bicyclettes pour enfants; il s’agit en réalité de bicyclettes pliables utilisées par des adultes pour lesquels la possibilité de rangement constitue une caractéristique importante des bicyclettes.


2. The sums to be recovered shall bear interest from the date on which they were put at the disposal of the beneficiary until the date on which they are actually recovered.

2. Les montants à recouvrer sont porteurs d’intérêts à compter de la date à laquelle ils ont été mis à la disposition du bénéficiaire jusqu’à celle de leur récupération effective.


We have been told that the technical organisations that give information on wine to the Commission will be the same as they were previously and this will now work within the single CMO, so – provided this is the case and that we can actually go on to a computerised system in the future and identify all the regulations – we welcome this proposal. But we must be assured, at the end of the day, that this will actually be beneficial fo ...[+++]

On nous a dit que les organisations techniques qui fournissent des informations sur le secteur vitivinicole à la Commission seront les mêmes que par le passé, et que cela se passera désormais dans le cadre de l’OCM unique. Si c’est réellement le cas, et si nous pouvons réellement passer à un système informatisé à l’avenir et identifier tous les règlements, nous saluons cette proposition.


It would make a great change – and I say this to him with due humility - if Presidents of the Economic Council would come here with a shortlist of things they were actually going to deliver.

Ce serait un changement bienvenu - et je le lui dis avec l'humilité requise - si les présidents du Conseil économique venaient dans cette Assemblée avec une sélection des dossiers qu'ils sont effectivement sur le point de remettre.


For ACP/India sugar for refining, licences shall be valid until the end of the delivery period for which they are issued or, in the case of licences issued from 1 April, until the end of the third month following that in which they were actually issued.

Pour le sucre ACP/Inde à raffiner, les certificats sont valables jusqu'à la fin de la période de livraison à laquelle ils se rapportent ou, pour les certificats délivrés à partir du 1er avril, jusqu'à la fin du troisième mois suivant celui de la délivrance effective.


Thirdly, it was as long ago as 1998 that the Commission, guided by your predecessor Mr Kinnock, proposed to limit the travel ban to Sundays, and that is the direction they are actually going in.

Troisièmement, la Commission a déjà fait une proposition, en 1998, avec votre prédécesseur, M.Kinnock, qui tendait à réduire au seul dimanche les interdictions de circuler et c’est en fait à cela que vous voulez arriver.


This is why, in this case, the Commission considers that setting a highly uncertain and probably overestimated value as a cap for the aid would actually go against the minimum aid necessary requirement, as uncertainty margins may, where they do not materialise, turn into scope for granting unnecessary aid.

C'est pourquoi la Commission considère, en l'occurrence, que fixer comme plafond d'aide un montant éminemment incertain et probablement surévalué irait en fait à l'encontre de l'exigence de limitation de l'aide au minimum nécessaire, étant donné que des marges d'incertitude peuvent, si elles ne se matérialisent pas, laisser le champ libre à des aides inutiles.


This is a positive move and we welcome it, but I believe we need to equip the individuals concerned with an instrument and with strategy planning for what they are actually going to have to prepare, for elections are planned for the autumn.

C'est très bien, nous nous en réjouissons mais je pense qu'il faudrait également leur fournir un instrument et une planification stratégique pour ce qu'ils doivent en fait préparer car des élections sont prévues à l'automne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things they were actually going' ->

Date index: 2022-01-15
w