Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «this situation generates deserves closer attention » (Anglais → Français) :

12. Reiterates its deepest concern at the deteriorating political and humanitarian situations in several ACP countries and regions, including the domestic and external repercussions of such situations at various levels, and expresses solidarity with the affected populations; calls on the JPA to continue to monitor the situation in ACP countries in crisis, to pay closer attention to situations of state fragilit ...[+++]

12. réitère sa profonde préoccupation face à la détérioration de la situation politique et humanitaire dans plusieurs pays et régions ACP, notamment face aux conséquences intérieures et extérieures de ces situations à différents niveaux, et exprime sa solidarité avec les populations touchées; demande à l'APP de continuer à surveiller la situation dans les pays ACP en crise, de s'intéresser de plus près aux États en situation de fragilité et d'inviter ...[+++]


12. Reiterates its deepest concern at the deteriorating political and humanitarian situations in several ACP countries and regions, including the domestic and external repercussions of such situations at various levels, and expresses solidarity with the affected populations; calls on the JPA to continue to monitor the situation in ACP countries in crisis, to pay closer attention to situations of state fragilit ...[+++]

12. réitère sa profonde préoccupation face à la détérioration de la situation politique et humanitaire dans plusieurs pays et régions ACP, notamment face aux conséquences intérieures et extérieures de ces situations à différents niveaux, et exprime sa solidarité avec les populations touchées; demande à l'APP de continuer à surveiller la situation dans les pays ACP en crise, de s'intéresser de plus près aux États en situation de fragilité et d'inviter ...[+++]


Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, this motion on the Resolution on Water Management in the OSCE Area is an important motion that deserves closer attention.

L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, cette motion portant sur la Résolution sur la gestion de l'eau dans l'espace géographique de l'OSCE est une motion importante qui mérite davantage d'attention.


The human rights situation also deserves our attention, given the existence of political prisoners – and that is the word for them: political prisoners – in all three countries.

La situation des droits de l’homme mérite aussi notre attention, étant donné l’existence de prisonniers politiques – et c’est bien de cela qu’il s’agit: des prisonniers politiques – dans chacun de ces trois pays.


ahead of each European Semester, it will take stock of progress made towards the Europe 2020 headline and national targets for employment, identify possible policy themes common to a number of member states which deserve closer surveillance, and analyse the impact of employment on the macro-economic situation;

avant chaque semestre européen, il fera le bilan des progrès accomplis sur la voie de la réalisation des grands objectifs de la stratégie Europe 2020 et des objectifs nationaux en matière d'emploi, recensera les éventuels axes thématiques d'action communs à plusieurs États membres qui méritent une surveillance plus attentive et analysera l'incidence des mesures prises dans le domaine de l'emploi sur la situation macroéconomique;


This situation therefore deserves the attention of the federal government at the highest political level.

Cette situation mérite donc l'attention des plus hautes instances du gouvernement fédéral.


We are seeing trafficking in human beings, the genuine social exclusion of millions of illegal immigrants and the despair that this situation generates deserves closer attention.

La traite des êtres humains est une réalité, de même que l'exclusion sociale de millions de clandestins. Leur désespoir mérite la plus grande attention.


As a peripheral Member State with a unique location and in a complex situation, Cyprus deserves particular attention.

État membre périphérique à la situation géographique particulière et au contexte politique difficile, Chypre mérite une attention particulière.


I therefore believe that we are unquestionably facing a new situation which deserves the attention and support of all of us in seeking a definitive solution to this problem.

Je crois donc que nous sommes indubitablement dans une nouvelle situation qui mérite notre attention et notre soutien à tous dans la recherche d’une solution définitive à ce problème.


Obviously, this is a serious situation that deserves the attention we are currently giving to it.

Donc, il est clair que c'est une situation dont l'ampleur est importante et qui mérite l'attention qu'on lui accorde actuellement.


w