Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those disclosures perhaps even extending " (Engels → Frans) :

All employer organizations will have to put forth those disclosures, perhaps even extending it before the courts to mean an organization of one employer.

Toutes les organisations d'employeurs devront faire la même chose et, selon les interprétations judiciaires, cela pourrait aller jusqu'aux organisations formées d'un seul employeur.


80. In conclusion, at this stage it appears that the criteria in Article 1(3) and perhaps even those in Article 1(2) have as a result that an important number of transactions with significant cross-border effects, and therefore a Community interest, remain outside the Community rules on merger control.

80. Pour conclure, il apparaît à ce stade que les critères de l'article 1er, paragraphe 3, et peut-être même ceux de l'article 1er, paragraphe 2, ont pour effet de soustraire à l'application des règles communautaires sur le contrôle des concentrations un nombre important d'opérations ayant des effets transfrontaliers significatifs, et présentant donc un intérêt communautaire.


The combination of a whole new services agreement in the FTAA combined with the existing, and perhaps even extended, NAFTA investment provisions represents a whole new threat to every aspect of life for Canadians.

L'ajout d'un tout nouvel accord sur les services dans la ZLEA, combiné aux dispositions actuelles, voire élargies de l'ALENA en matière d'investissements, constitue une toute nouvelle menace touchant chaque aspect de la vie des Canadiens et des Canadiennes.


The members of an SCE's organs shall be under a duty, even after they have ceased to hold office, not to divulge any information which they have concerning the SCE the disclosure of which might be prejudicial to the cooperative's interests or those of its members, except where such disclosure is required or permitted under national law provisions applicable to cooperatives or companies or is in the public interest.

Les membres des organes de la SEC sont tenus de ne pas divulguer, même après la cessation de leurs fonctions, les informations dont ils disposent sur la SEC et dont la divulgation serait susceptible de porter préjudice aux intérêts de la coopérative ou de ses membres, à l'exclusion des cas dans lesquels une telle divulgation est exigée ou admise par les dispositions du droit national applicables aux coopératives ou aux sociétés ou dans l'intérêt public.


But extending education in this way will raise issues which have not always been part of the education world - such as the adaptation of timetables to the availability of those with families, making available child care during courses, or even the recognition of prior experience gained outside formal education systems.

Toutefois, faire progresser l'éducation de cette manière soulèvera des questions qui ne se sont pas toujours posées dans le monde de l'enseignement - telles que l'adaptation des horaires à la vie familiale, la possibilité d'une prise en charge des enfants durant les cours, ou même la reconnaissance de l'expérience acquise préalablement en dehors des systèmes d'éducation officiels.


Among the issues being debated are proposals to extend access to the SIS to a wider range of authorities, such as security and intelligence services, Europol, judicial authorities, Eurojust and asylum authorities, or possibly even to include authorities such as those which are responsible for residence permits.

Parmi les questions examinées, il y a des propositions relatives aux possibilités d'accès au SIS, soit pour un plus grand nombre d'autorités, comme les services de sécurité et de renseignement, Europol, les autorités judiciaires, Eurojust et les autorités compétentes en matière d'asile, soit de manière plus large pour les autorités compétentes en matière de permis de séjour, par exemple.


In conclusion, it appears that the criteria in Article 1(3) and perhaps even those in Article 1(2) have as a result that an important number of transactions with significant cross-border effects, and therefore a Community interest, remain outside the Community rules on merger control.

En conclusion il apparaît que les critères de l'article 1 paragraphe 3, et peut-être même ceux de l'article 1 paragraphe 2, ont pour effet de soustraire à l'application des règles communautaires sur le contrôle des concentrations un nombre important d'opérations ayant des effets transfrontaliers significatifs, et présentant donc un intérêt communautaire.


Are we in fact exposing Canadians to some dangers by leaving those targets perhaps even artificially high?

Est-ce que nous exposons les Canadiens à certains risques en les maintenant à un niveau qui est peut-être artificiellement élevé?


This also applies to those who, for reasons of misguided solidarity, wish to block the fundamental structural changes which are taking place in the economy and in society. It also applies no less to those who believe that they can implement technologies and market strategies without taking into account, and perhaps even contrary to, the interests of those immediately concerned.

Il en va de même pour ceux qui, du fait d'une solidarité mal comprise, veulent stopper les mutations structurellement importantes qui se produisent dans notre société et dans notre économie et a fortiori pour ceux qui croient qu'ils peuvent mettre en oeuvre des technologies et des stratégies de marché sans tenir compte des intérêts des personnes directement concernées, voire contre les intérêts de ces dernières.


Even the Speaker at the time was becoming a little concerned that this pattern would extend to a point in which the House's time might be possibly frustrated, perhaps even wasted with frivolous discussions of which amendment was deleting which clause.

Même la présidence commençait à se demander si cette tendance allait se poursuivre au point où la Chambre risquait de consacrer son temps, sinon de le gaspiller, à des discussions insignifiantes afin de savoir quel amendement supprimait quel article.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those disclosures perhaps even extending' ->

Date index: 2024-04-10
w