Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «through the cracks and lost everything they » (Anglais → Français) :

Think of the names and the faces of the people who are totally devastated because of this cod moratorium and who have, as I said before, fallen through the cracks and lost everything they were in possession of before the cod moratorium.

Pensez aux noms et aux visages des gens dont la vie a littéralement été détruite en raison du moratoire sur la morue, de ces gens qui, comme je l'ai déjà dit, sont laissés pour compte et qui ont perdu tout ce qu'ils possédaient avant le moratoire.


I've seen men and women 50 and 55 years of age breaking into tears describing how overnight, they had been wiped out and lost everything they owned. They told me: We have a $75,000 payment due to the farm credit corporation next April 1, and we won't even be able to harvest the sap in 1998.

J'ai vu des hommes et des femmes de 50 et 55 ans pleurer à chaudes larmes en nous disant: On a été lavés du jour au lendemain; on a perdu tout ce qu'on possédait; on a 75 000 $ à verser à la Société du crédit agricole le 1 avril prochain et on ne pourra même pas récolter en 1998.


CRIA processes could help reduce children's falling through the cracks of federalism because they put children at the centre and take a comprehensive approach from both levels of government.

Les processus d'ERDE pourraient contribuer à éviter que des enfants glissent entre les mailles du filet de l'appareil fédéral, car ils seraient placés au cœur des préoccupations dans le cadre d'une approche globale faisant intervenir les deux ordres de gouvernement.


They went through the various appeals, did everything they could, and still were turned down as immigrants to this country.

Ils sont passés par les diverses étapes d'appel, ont fait tout ce qu'ils pouvaient et malgré tout, ont fini par être refusés comme immigrants dans notre pays.


We would like to express solidarity with the victims’ families as well as with all those who have lost everything they owned and who are going to feel the effects of the leak of toxic sludge for many years to come.

Nous voudrions exprimer notre solidarité avec les familles des victimes ainsi qu’avec ceux qui ont tout perdu et qui, pendant de nombreuses années encore, souffriront des retombées de cette fuite de boues rouges toxiques.


Kristalina Georgieva, the European Union's Commissioner for crisis response, remembers her visit to the worst-affected areas just weeks after the peak of the floods: "Millions of Pakistanis had been victims of consecutive tragedies – they had lost everything in the conflict that has been raging in their home regions, and then had lost everything again in the floods".

Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la réaction aux crises, se souvient de sa visite dans les zones les plus sinistrées quelques semaines à peine après le pic des inondations: «Des millions de Pakistanais ont été victimes de tragédies successives.


Over 60 people died this year in the fires in Greece, many families lost everything they owned, and thousands of hectares of forests and olive-groves went up in smoke.

Cette année, plus de 60 personnes ont trouvé la mort dans les incendies en Grèce, de nombreuses familles ont perdu tout ce qu'elles possédaient, et des milliers d'hectares de forêts et d'oliveraies sont partis en fumée.


Over 60 people died this year in the fires in Greece, many families lost everything they owned, and thousands of hectares of forests and olive-groves went up in smoke.

Cette année, plus de 60 personnes ont trouvé la mort dans les incendies en Grèce, de nombreuses familles ont perdu tout ce qu'elles possédaient, et des milliers d'hectares de forêts et d'oliveraies sont partis en fumée.


We therefore feel that the Member States and the Commission must do everything they can to facilitate research, development and productive investments in bio-fuels, particularly through special tax measures. It is crucial that the Member States understand that bio-fuels must not be subject to taxes that cover fossil fuel products.

Nous pensons donc que les États membres et la Commission doivent tout faire pour faciliter la recherche, le développement et les investissements productifs en faveur des biocarburants, notamment par des mesures fiscales adaptées : il est urgent que les États membres comprennent que les biocarburants ne doivent pas être soumis aux taxes qui affectent les produits pétroliers fossiles.


We imagine that by giving our children everything they ask for, through the benefits of consumerism – I say this as a father – we are giving them some kind of happiness. We should think carefully about the decisions we take as a European Parliament.

Nous pensons qu'à travers les bienfaits de la société de consommation, en donnant à nos enfants tout ce qu'ils nous demandent - je parle ici en père de famille -, nous leur assurons une sorte de bonheur. Nous devons réfléchir attentivement aux décisions que nous prenons en tant que Parlement européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through the cracks and lost everything they' ->

Date index: 2021-01-28
w