Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thus giving much » (Anglais → Français) :

15. Believes that some of the provisions of the regulation are leaving too much room for interpretation by competent authorities of Member States, thus giving rise to inconsistencies in enforcement; calls on the Commission to propose technical amendments to the current legislation where needed;

15. estime que certaines dispositions du règlement relatif au transport laissent une trop grande marge d’interprétation aux autorités compétentes des États membres, ce qui se traduit par une application hétérogène de ce règlement; invite la Commission à proposer des modifications techniques de la réglementation existante lorsque cela est nécessaire;


This bill will allow the Minister of Public Safety to decide which groups of people are irregular arrivals, and thus gives him too much discretion but no accountability.

Ce projet de loi permettra au ministre de la Sécurité publique de déterminer quels groupes de personnes constituent des arrivées irrégulières, ce qui lui confère un pouvoir discrétionnaire trop grand sans aucune responsabilisation.


Consequently, the company received funding on much better terms than other firms, which had to obtain financing on the private markets, thus giving ÅI an unfair advantage over its competitors.

Par conséquent l'entreprise a bénéficié d'un soutien financier à des conditions beaucoup plus favorables que d'autres entreprises contraintes de se financer sur les marchés privés, ce qui lui a conféré un avantage indu sur ses concurrents.


4. Notes also that sanctions can have symbolic value as an expression of the EU's moral condemnation, thus giving added visibility and credibility to EU foreign policy; warns, however, against placing too much emphasis on the idea of sanctions as symbolic measures, as this could result in them becoming totally devalued;

4. note également que les sanctions peuvent avoir une fonction symbolique, exprimant la condamnation morale par l'Union, et contribuant ainsi à renforcer la visibilité et la crédibilité de la politique étrangère de l'Union; met en garde, cependant, contre le danger de mettre trop en exergue une conception des sanctions en tant que mesures symboliques, car cela pourrait aboutir à leur complète dévalorisation;


4. Notes also that sanctions can have symbolic value as an expression of the EU’s moral condemnation, thus giving added visibility and credibility to EU foreign policy; warns, however, against placing too much emphasis on the idea of sanctions as symbolic measures, as this could result in them becoming totally devalued;

4. note également que les sanctions peuvent avoir une fonction symbolique, exprimant la condamnation morale par l'UE, et contribuant ainsi à renforcer la visibilité et la crédibilité de la politique étrangère de l'UE; met en garde, cependant, contre une perception excessive des sanctions comme des mesures symboliques, car cela peut aboutir à leur complète dévalorisation;


Thus will shall give much more publicity to sports at school that a directive or a recommendation could possibly give.

Ainsi, il s’agit de promouvoir bien davantage le sport à l’école que ne pourrait le faire une directive ou une recommandation.


Research into new marker vaccines and discriminatory tests which will allow vaccinated animals to be easily distinguished from infected animals thus giving much greater scope for protective vaccination.

La recherche en matière de nouveaux vaccins marqueurs et de tests de discrimination qui permettront de distinguer aisément les animaux vaccinés des animaux infectés et d'élargir ainsi la portée de la vaccination de protection.


I am very much surprised that the Minister of the Environment would accept such amendments, thus giving a say to people who have not been elected, not only senators but also the lobbyists that are behind them, the multinationals in this industry.

Je suis très étonné que le ministre de l'Environnement accepte ce genre d'amendements et de donner une voix et une force à ceux qui ne sont pas élus, non seulement les sénateurs, mais aussi les lobbys qu'on retrouve derrière ces gens-là. Il y a les multinationales de cette industrie.


He asked the Council to review its position, outlining the benefits of giving access: "The candidate gains the opportunity to discover her mistakes and thus to improve her future performance; her confidence in the administration is strengthened; if she feels that she has been wrongly assessed, she will be able to argue much more precisely".

Il a demandé au Conseil de revoir sa position, en soulignant les avantages à donner accès aux copies corrigées: " La candidate a la possibilité de découvrir les erreurs qu'elle a commises et d'améliorer ainsi ses prestations futures. Sa confiance dans l'administration se trouve renforcée. Si elle estime que sa copie a été injustement évaluée, elle ne contestera le résultat qu'avec plus de précision".


I therefore invite the hon. members of this House to come and visit us and take part in this winter activity, thus giving the region a much needed boost in light of everything it went through.

Donc, j'invite les honorables députés de cette Chambre à venir nous rendre visite, à participer à cette activité au cours de l'hiver, ce qui permettra également de pouvoir relancer cette région qui a énormément besoin de l'être, avec tout ce qu'elle a subi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus giving much' ->

Date index: 2024-11-18
w