Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today to liberate themselves once » (Anglais → Français) :

In The Globe and Mail today the Liberal Party said it plans to support the Canadian Forces combat mission in Iraq once it is approved by the House of Commons, even though it will vote against Canada's participation in this vital mission.

Dans le Globe and Mail d'aujourd'hui, le Parti libéral a dit fait part de son intention d'appuyer la mission de combat des Forces canadiennes en Irak lorsqu'elle aura été approuvée par la Chambre des communes, mais a précisé qu'il votera néanmoins contre la participation du Canada à cette mission vitale.


Today, we can see once again that Liberal members are living in the past.

Nous constatons, encore une fois aujourd'hui, que les députés libéraux agissent en se basant sur le passé.


Fellow Members, please understand once and for all that Turkey is a country which, less than 100 years ago, committed genocide against the peoples within its borders and peoples which had recently liberated themselves from Turkish rule.

Chers collègues, je souhaiterais que vous compreniez une fois pour toutes que la Turquie est un pays qui, il y a moins de cent ans, s’est rendue coupable de génocide envers les peuples à l’intérieur de ses frontières et des peuples qui s’étaient libérés de son emprise peu de temps auparavant.


Mr. Peter MacKay (Central Nova, CPC): Mr. Speaker, today the Liberal Party once again rejected the request from the Conservative Party, supported by all opposition parties, to split the budget bill and remove the Atlantic accord.

M. Peter MacKay (Nova-Centre, PCC): Monsieur le Président, aujourd'hui, le Parti libéral a encore une fois rejeté la demande du Parti conservateur qui, avec l'appui de tous les partis d'opposition, a proposé de scinder le projet de loi sur le budget et d'en extraire l'Accord atlantique.


Today, Canadians find themselves trying to cope with uncontrolled rising gas prices because the Liberals and Conservatives consistently refused to act when gas prices spiked in the past.

Aujourd'hui, les Canadiens sont confrontés à une augmentation effrénée du prix de l'essence parce que les libéraux et les conservateurs ont constamment refusé d'agir lorsque le prix de l'essence a monté en flèche dans le passé.


We cannot, however, close our eyes to the fact that, throughout the western world today, market forces, if left to themselves, almost always lead to serious, dangerous phenomena of concentration and that only a political measure can lay down the rules for a liberal society, the essential basis of which is pluralism.

Cependant, nous ne pouvons pas fermer les yeux sur le fait que, à travers l’occident aujourd’hui, les forces du marché, si elles sont abandonnées à elles-mêmes, mènent presque toujours à des phénomènes graves et dangereux de concentration et que seule une décision politique peut établir les règles d’une société libérale, dont la base essentielle est le pluralisme.


Finally, Mr President, smaller groups in this House do not find themselves with the credible possibility that my Liberal Democrat Group finds it has today.

Enfin, Monsieur le Président, les plus petits groupes de cette Assemblée ne se retrouvent pas dans la possibilité crédible dont dispose aujourd'hui mon groupe.


The liberal and social democrat delegates from the large Member States – because so far today, I have only heard speakers of this political persuasion from the small Member States – must ask themselves whether they are remotely in touch with the electorate, whether they are aware of the consequences, and whether they have grasped that more authority for Parliament in these matters would also bring increased responsibility.

Que les députés libéraux et sociaux-démocrates des grands États membres - car, de ce côté de l'Assemblée, je n'ai entendu jusqu'à présent que les représentants des petits États membres - me permettent de leur demander s'ils sont encore en contact avec les électeurs, s'ils ont conscience des conséquences et s'ils ont compris qu'un plus grand pouvoir du Parlement sur ces questions implique également une plus grande responsabilité.


If voices are raised in Feira, as I hope they will be, to distance themselves from the whole engulfing tide of liberalism and advocate real social and democratic reform, then please, Mr President, open the windows and doors of your summit wide, let that dissent be heard in full transparency and clarity and let a real comparison of options, which is so lacking today, begin ev ...[+++]

Si, comme je l'espère, des voix s'exprimeront à Feira pour prendre leurs distances par rapport à toute la déferlante libérale ambiante et préconiser de réelles réorganisations sociales et démocratiques, alors de grâce, Monsieur le Président, ouvrez grandes les fenêtres et les portes de votre Sommet, faites entendre cette dissonance, dans la transparence et en toute clarté, et que la vraie confrontation d'options, qui nous fait tant défaut aujourd'hui, commence partout au grand jour.


I solemnly appeal to the members of the Liberal Party today to liberate themselves once and for all from the attitude of their leader and to vote according to their conscience.

J'en appelle aujourd'hui solennellement aux députés du Parti libéral, je les invite à s'affranchir une fois pour toutes de l'attitude de leur chef et de voter selon leur conscience.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today to liberate themselves once' ->

Date index: 2022-10-23
w