Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «took place where slavery once » (Anglais → Français) :

We will have to remember what happened in a country where a war of conquest took place, where slavery once existed, where aboriginal populations were repressed and where colonial laws have reigned for the past 150 years.

Il va falloir se souvenir qu'on vit dans un pays où il y a eu une guerre de conquête, où l'esclavage a déjà existé, où il y a eu de la répression envers les Autochtones locaux et qu'il y a eu une loi coloniale qui dure encore depuis 150 ans.


On 29 November 2015 an EU-Turkey Summit took place, where the Turkish side expressed its commitment to accelerate the fulfilment of the Roadmap, including by bringing forward the application of all the provisions of the EU-Turkey Readmission agreement, with the objective of obtaining visa liberalisation by October 2016.

Lors du sommet UE-Turquie, le 29 novembre 2015, la partie turque a exprimé sa volonté d’accélérer la mise en œuvre de la feuille de route, notamment en appliquant plus tôt que prévu toutes les dispositions de l’accord de réadmission UE-Turquie, dans le but d'obtenir la libéralisation du régime des visas d'ici à octobre 2016.


Where bottling takes place in another place than that of the bottler, the particulars referred to in this paragraph shall be accompanied by a reference to the exact place where the operation took place and, if it is carried out in another Member State, the name of that State.

Lorsque l'embouteillage est effectué dans un lieu autre que celui où est établi l'embouteilleur, les indications visées au présent paragraphe sont accompagnées d'une référence au lieu précis où l'opération a été réalisée et, si elle est effectuée dans un autre État membre, du nom de cet État membre.


The Commission allocated EUR 6 million to a total of 185 co-financed projects, and placed a further 21 projects on a waiting list which was used once all budgetary allocations had been finalised. A total of 190 projects finally took place, 40 more than the number estimated in the Call for Proposals.

La Commission a alloué une enveloppe de 6 millions d'euros à 185 projets cofinancés, en a placé 21 autres sur une liste d'attente dans laquelle on a puisé après avoir effectué toutes les dotations budgétaires. Au total, 190 projets ont finalement eu lieu, soit 40 de plus que le nombre estimé dans l'appel à propositions.


I know that Environment Canada has a list of all hearings that took place, where you can find the names of people who were consulted, as well as the dates and places where that consultation took place.

Je sais qu'Environnement Canada a une liste de toutes les consultations qui ont été faites, sur laquelle on retrouve les noms des gens qui étaient présents, les dates où elles ont eu lieu et ainsi de suite.


2. For the purposes of Ireland, Cyprus and the United Kingdom, ‘statutory seat’ means the registered office or, where there is no such office anywhere, the place of incorporation or, where there is no such place anywhere, the place under the law of which the formation took place.

2. Pour l’Irlande, Chypre et le Royaume-Uni, on entend par «siège statutaire» le registered office ou, s’il n’existe nulle part de registered office, le place of incorporation (le lieu d’acquisition de la personnalité morale) ou, s’il n’existe nulle part de lieu d’acquisition de la personnalité morale, le lieu selon la loi duquel la formation (la constitution) a été effectuée.


Later that day, a second ceremony took place where President Obama was again administered the oath of office in a more constitutionally-correct fashion.

Plus tard ce jour-là, lors d'une seconde cérémonie, le président Obama a prêté serment d'une façon plus conforme à la Constitution.


There have been a number of situations where backroom deals took place, where the way in which the government carried out a call for tenders was compromised, and where the participating companies were complaining more and more about the tendering system.

Nous avons été témoins de plusieurs situations où des magouilles se sont présentées, où la façon dont le gouvernement avait procédé par appel d'offres avait été compromise, où les compagnies participantes se plaignaient de plus en plus du système d'appel d'offres.


We saw in this very city, as was raised in discussions with our representative, our member of Parliament for Ottawa Centre, the terrible events that took place where a woman and her children were killed, followed by the suicide of a man.

Dans cette ville où nous sommes, nous avons été témoins, comme en a parlé notre représentant, le député d’Ottawa-Centre, des terribles événements au cours desquels une femme et ses enfants ont été tués, après quoi un homme s’est suicidé.


2. For the purposes of the United Kingdom and Ireland "statutory seat" means the registered office or, where there is no such office anywhere, the place of incorporation or, where there is no such place anywhere, the place under the law of which the formation took place.

2. Pour le Royaume-Uni et l'Irlande, on entend par "siège statutaire" le registered office ou, s'il n'existe nulle part de registered office, le place of incorporation (le lieu d'acquisition de la personnalité morale) ou, s'il n'existe nulle part de lieu d'acquisition de la personnalité morale, le lieu selon la loi duquel la formation (la constitution) a été effectuée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took place where slavery once' ->

Date index: 2023-12-16
w