Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditional roles have always revolved around » (Anglais → Français) :

Their traditional roles have always revolved around nurturing not only their family members but also their communities.

Leur rôle traditionnel a toujours été de s'occuper des membres de leur famille, mais aussi de leur communauté.


While traditional analogue goods and services have always played a significant role for the exploitation of copyright and related rights, the Information Society is opening new markets in which protected works can be exploited through electronic products and interactive services.

Les biens et services traditionnels hors ligne ont toujours joué un rôle important dans l'exploitation du droit d'auteur et des droits voisins, mais la société de l'information ouvre des nouveaux marchés dans lesquels les oeuvres protégées peuvent être exploitées par le biais de produits électroniques et de services interactifs.


Mr. Michel Bellehumeur: I think that we have a justice system that traditionally revolves around the accused.

M. Michel Bellehumeur: Je pense qu'on a un système de justice qui est traditionnellement axé sur l'accusé.


I think farmers have always welcomed other-than-farm opinions pertaining to our specific industry, because our industry is not only one that revolves around Saskatchewan or Alberta or Manitoba, it is an international commodity that we trade.

Je pense que les agriculteurs ont toujours accueilli les opinions sur notre secteur d'activité venant de personnes autres que des agriculteurs, car notre secteur ne se limite pas à la Saskatchewan, à l'Alberta ou au Manitoba; nous vendons un produit international.


– (FR) Mr President, Commissioner, you are doubtless aware that the exhaustive discussions that we have had in this House on the subject of your communication have revolved around the role of public services, of services of general interest in the Single Market and how they are embodied in legislation.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous savez sans doute que les discussions les plus serrées que nous avons eues, ici, autour de votre communication concernent la place des services publics, services d’intérêt général dans le marché unique et leur traduction législative.


P. whereas men and women in many cases do not have the same opportunities to run and develop companies and whereas promoting women's entrepreneurship is a long-term process that requires time to change structures and attitudes in society; whereas women have always been entrepreneurial, but rules and the traditional division of roles have meant tha ...[+++]

P. considérant que, dans de nombreux cas, les hommes et les femmes n'ont pas les mêmes opportunités pour ce qui est de diriger et de développer des entreprises et considérant que la promotion de l'entrepreneuriat des femmes est un objectif de longue haleine qui requiert du temps pour changer les structures et les attitudes dans la société; considérant que les femmes ont toujours eu un esprit d'entreprise mais que les règles et la répartition traditionnelle des rôles ne leur ont pas toujours permis d'entreprendre,


In doing so, we can regain the respect that countries around the world have had for Canada's traditional role of peace seeking, peace building and peacekeeping in our troubled world.

C’est ainsi que nous pourrons regagner le respect que tous les autres pays avaient pour le rôle qu’a toujours joué le Canada en recherchant la paix, en l'établissant et en la maintenant dans ce monde perturbé.


For five years, in fact, ongoing conflicts (in Gaza, Lebanon, Iraq and Afghanistan) and the most serious diplomatic tensions (on terrorist attacks, the Iran issue, etc.) have all revolved around the same point, and therefore they cannot be eradicated just by means of more or less legitimate military missions created ad hoc every time and always under different names.

Depuis cinq ans, en fait, les conflits en cours (à Gaza, au Liban, en Iraq et en Afghanistan) et les tensions diplomatiques les plus graves (au sujet des attaques terroristes, de la question iranienne, etc.) tournent tous autour du même point, donc ne peuvent être éradiqués seulement au moyen de missions militaires plus ou moins légitimes créées à chaque fois sur une base ad hoc, et toujours sous des noms différents.


Since the war, we have witnessed a strange phenomenon: whilst, previously, history revolved around hostility between East and West, now, as if by a strange twist of fate, we are dealing with a European Community where the problems are between North and South, and always between a rich and prosperous North and a poor South.

Nous assistons à un phénomène étrange depuis la guerre: si l’histoire évoluait jadis au rythme des hostilités entre l’Est et l’Ouest, une sorte d’étrange coup du sort veut que nous nous retrouvions aujourd’hui face à une Communauté européenne où les problèmes opposent le Nord et le Sud, le premier étant toujours riche et prospère, le second touché par la pauvreté.


My political commitment has always revolved around concern for my own region, and I am very conscious of the important role the regions can play in the construction of Europe.

Mon attachement à ma propre région a toujours été au coeur de mon engagement politique et j'attache une grande importance au rôle des régions dans la construction européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditional roles have always revolved around' ->

Date index: 2022-11-10
w