Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional traditional term
Bricks-and-mortar education
Classroom education
Classroom instruction
Classroom teaching
Conserve regional sweet traditions
Conventional project delivery
Create illustrations using various traditional methods
Measure water depth utilising traditional equipment
Museum of folk art and traditions
Museum of popular arts and traditions
Onground education
Onground instruction
Operate traditional water depth measurement equipment
Popular arts and traditions museum
Preserve regional sweet tradition
Preserve regional sweet traditions
Preserving regional sweet traditions
Traditional LBV
Traditional LBV port
Traditional approach
Traditional channels of trade
Traditional classroom instruction
Traditional contracting process
Traditional contractual approach
Traditional education
Traditional instruction
Traditional late bottled vintage
Traditional late bottled vintage port
Traditional process
Traditional specific term
Traditional trade flow
Unfiltered LBV
Unfiltered late bottled vintage
Use techniques for traditional illustration
Use traditional equipment to measure depth of water
Use traditional illustration techniques
Use traditional techniques for illustration

Vertaling van "traditional term " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
additional traditional term

mention traditionnelle complémentaire


traditional specific term

mention spécifique traditionnelle


measure water depth utilising traditional equipment | use traditional equipment to measure depth of water | operate traditional water depth measurement equipment | undertake water depth measuring activities using traditional equipment

utiliser des équipements classiques de mesure de la profondeur d'eau


create illustrations using various traditional methods | use traditional techniques for illustration | use techniques for traditional illustration | use traditional illustration techniques

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


preserve regional sweet tradition | preserving regional sweet traditions | conserve regional sweet traditions | preserve regional sweet traditions

préserver des sucreries régionales traditionnelles


traditional contractual approach [ traditional approach | traditional contracting process | traditional process | conventional project delivery ]

mode de réalisation traditionnel


traditional late bottled vintage port | traditional late bottled vintage | traditional LBV port | traditional LBV | unfiltered late bottled vintage | unfiltered LBV

LBV traditionnel | LBV non filtré | porto LBV traditionnel | porto LBV non filtré | late-bottled vintage traditionnel | late-bottled vintage non filtré


museum of folk art and traditions [ museum of popular arts and traditions | popular arts and traditions museum ]

musée des arts et traditions populaires


classroom instruction [ classroom education | traditional classroom instruction | traditional instruction | traditional education | bricks-and-mortar education | onground education | onground instruction | classroom teaching ]

enseignement en classe [ enseignement en présentiel | enseignement en salle de classe | enseignement traditionnel | enseignement en présence ]


traditional channels of trade | traditional trade flow

courants commerciaux traditionnels | courants d'échange traditionnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0607 - EN - Commission regulation (EC) No 607/2009 of 14 July 2009 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards protected designations of origin and geographical indications, traditional terms, labelling and presentation of certain wine sector products - COMMISSION REGULATION // APPLICATION FOR REGISTRATION OF A DESIGNATION OF ORIGIN OR GEOGRAPHICAL INDICATION // SINGLE DOCUMENT // REQUEST OF OBJECTION TO A DESIGNATION OF ORIGIN OR GEOGRAPHICAL INDICATION // APPLICATION FOR AMENDMENT TO A DESIGNATION OF ORIGIN OR GE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0607 - EN - Règlement (CE) n o 607/2009 de la Commission du 14 juillet 2009 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions traditionnelles, l'étiquetage et la présentation de certains produits du secteur vitivinicole - RÈGLEMENT (CE) N - 607/2009 - DE LA COMMISSION // du 14 juillet 2009 - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions ...[+++]


1. Where a traditional term is protected under this Regulation, the registration of a trademark, which corresponds to one of the situations referred to in Article 40, shall be refused if the application for registration of the trademark does not concern wines qualified to use such a traditional term and is submitted after the date of submission of the application for protection of the traditional term to the Commission and the traditional term is subsequently protected.

1. Lorsqu'une mention traditionnelle est protégée au titre du présent règlement, l'enregistrement d'une marque commerciale correspondant à l'une des situations visées à l'article 40 est refusé si la demande d'enregistrement de la marque ne concerne pas des vins pouvant bénéficier de ladite mention traditionnelle et si elle est présentée après la date de dépôt auprès de la Commission de la demande de protection de la mention traditionnelle et que cette demande aboutit à la protection de la mention traditionnelle.


(k) trademarks which are excluded from registration pursuant to Union legislation or international agreements to which the Union is party, providing for protection of spirit drinks, traditional terms for wine and traditional specialities guaranteed;

les marques exclues de l'enregistrement en application d'actes législatifs de l’Union, ou d'accords internationaux auxquels l'Union est partie, qui prévoient la protection des mentions traditionnelles pour les boissons spiritueuses, les vins et les spécialités traditionnelles garanties; «


(k) trademarks which are excluded from registration pursuant to Union legislation or international agreements to which the Union is party, providing for protection of traditional terms for wine and traditional specialities guaranteed;

les marques exclues de l'enregistrement en application d'actes législatifs de l'Union, ou d'accords internationaux auxquels l'Union est partie, qui prévoient la protection des mentions traditionnelles pour les vins et les spécialités traditionnelles garanties; «


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(j) trade marks which are excluded from registration pursuant to Union legislation or international agreements to which the Union is party, providing for protection of traditional terms for wine and traditional specialities guaranteed.

les marques exclues de l'enregistrement en application d'actes législatifs de l'Union, ou d'accords internationaux auxquels l'Union est partie, qui prévoient la protection des mentions traditionnelles pour les vins et les spécialités traditionnelles garanties.


(j) trade marks which are excluded from registration pursuant to Union legislation or international agreements to which the Union is party, providing for protection of spirit drinks, traditional terms for wine and traditional specialities guaranteed.

les marques exclues de l'enregistrement en application d'actes législatifs de l'Union, ou d'accords internationaux auxquels l'Union est partie, qui prévoient la protection des boissons spiritueuses et des mentions traditionnelles pour les vins et les spécialités traditionnelles garanties.


(j) trade marks which are excluded from registration pursuant to Union legislation or international agreements to which the Union is party, providing for protection of traditional terms for wine and traditional specialities guaranteed.

(j) les marques exclues de l'enregistrement en application d'actes législatifs de l'Union, ou d'accords internationaux auxquels l'Union est partie, qui prévoient la protection des mentions traditionnelles pour les vins et les spécialités traditionnelles garanties.


1. For the purposes of this Article, "traditional terms" means the additional traditional terms referred to in Article 23, the terms referred to in Article 28 and the traditional specific terms referred to in Article 14(1), first subparagraph, point (c), Article 29 and Article 38(3).

1. Pour l'application du présent article, on entend par "mentions traditionnelles", les mentions traditionnelles complémentaires visées à l'article 23, les termes visés à l'article 28 et les mentions spécifiques traditionnelles visées à l'article 14, paragraphe 1, premier alinéa, point c), à l'article 29 et à l'article 38, paragraphe 3.


1. For the purposes of this Article, ‘traditional terms’ means the additional traditional terms referred to in Article 23, the terms referred to in Article 28 and the traditional specific terms referred to in Article 14(1), first subparagraph, point (c), Article 29 and Article 38(3).

1. Pour l'application du présent article, on entend par «mentions traditionnelles», les mentions traditionnelles complémentaires visées à l'article 23, les termes visés à l'article 28 et les mentions spécifiques traditionnelles visées à l'article 14, paragraphe 1, premier alinéa, point c), à l'article 29 et à l'article 38, paragraphe 3.


9. For the purposes of the sixth subparagraph of Annex VII(D)(1) to Regulation (EC) No 1493/1999 and paragraph 8 of this Article, use of a language other than the official language of a country shall be deemed traditional for the purposes of traditional terms if use of that language is provided for in the legislation of the country concerned and if that language has been in continual use for the traditional term for at least 25 years.

9. En application de l'annexe VII, point D. 1, sixième alinéa, du règlement (CE) n° 1493/1999 et du paragraphe 8 du présent article, l'utilisation d'une langue autre que la langue officielle d'un pays est considérée comme traditionnelle en ce qui concerne une mention traditionnelle si l'emploi de cette langue est prévu par la législation du pays et si cette langue est employée pour cette mention traditionnelle de façon continue depuis au moins vingt-cinq ans.


w