Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "tragedies in haiti and pakistan demonstrated once " (Engels → Frans) :

G. whereas the recent tragedies in Haiti and Pakistan demonstrated once again that the tools available to the EU for responding to disasters (humanitarian aid and the Community Civil Protection Mechanism) need to be improved in terms of effectiveness, speed, coordination and visibility and whereas these disasters have highlighted once again the need to create a European rapid reaction capacity,

G. considérant que les récentes tragédies en Haïti et au Pakistan ont de nouveau démontré la nécessité de renforcer les instruments dont dispose l'Union européenne pour faire face aux catastrophes (aide humanitaire et mécanisme communautaire de protection civile), du point de vue de l'efficacité, de la rapidité, de la coordination et de la visibilité, et que ces catastrophes ont mis une fois de plus en exergue l'impératif de créer une capacité européenne de réaction rapide,


G. whereas the recent tragedies in Haiti and Pakistan demonstrated once again that the tools available to the EU for responding to disasters (humanitarian aid and the Community Civil Protection Mechanism) need to be improved in terms of effectiveness, speed, coordination and visibility and whereas these disasters have highlighted once again the need to create a European rapid reaction capacity,

G. considérant que les récentes tragédies en Haïti et au Pakistan ont de nouveau démontré la nécessité de renforcer les instruments dont dispose l'Union européenne pour faire face aux catastrophes (aide humanitaire et mécanisme communautaire de protection civile), du point de vue de l'efficacité, de la rapidité, de la coordination et de la visibilité, et que ces catastrophes ont mis une fois de plus en exergue l'impératif de créer une capacité européenne de réaction rapide,


G. whereas the recent tragedies in Haiti and Pakistan demonstrated once again that the tools available to the EU for responding to disasters (humanitarian aid and the Community Civil Protection Mechanism) need to be improved in terms of effectiveness, speed, coordination and visibility and whereas these disasters have highlighted once again the need to create a European rapid reaction capacity,

G. considérant que les récentes tragédies en Haïti et au Pakistan ont de nouveau démontré la nécessité de renforcer les instruments dont dispose l'Union européenne pour faire face aux catastrophes (aide humanitaire et mécanisme communautaire de protection civile), du point de vue de l'efficacité, de la rapidité, de la coordination et de la visibilité, et que ces catastrophes ont mis une fois de plus en exergue l'impératif de créer une capacité européenne de réaction rapide,


The recent tragedies in Haiti and Pakistan demonstrate once again that the tools available to the EU for responding to natural disasters need to be improved.

Les récentes tragédies en Haïti et au Pakistan prouvent une fois de plus la nécessité de renforcer les instruments dont dispose l’UE pour faire face aux catastrophes naturelles.


The recent humanitarian disasters in Haiti and Pakistan demonstrated once again the need to improve the EU’s disaster-response capability in terms of effectiveness, coordination and visibility.

Les récentes catastrophes humanitaires survenues en Haïti et au Pakistan ont démontré à nouveau la nécessité de renforcer la capacité de l'UE de réponse aux catastrophes en termes d'efficacité, de coordination et de visibilité.


Three years on from the dreadful tragedy that struck in 2010, we are more determined than ever to demonstrate our commitment to Haiti.

Trois ans après la terrible tragédie de 2010, nous sommes plus déterminés que jamais à prouver notre engagement en faveur d’Haïti.


I also want to thank them for their input and comments which helped us to understand the pressing needs in the affected areas (1410) [Translation] I want to add also that we were deeply moved by this tragedy. Once again Canada has demonstrated that its humanitarian reputation is well deserved.

Je les remercie aussi de leurs observations et contributions qui nous ont aidés à comprendre les besoins urgents des régions touchées (1410) [Français] Je veux aussi ajouter que nous avons été très touchés par cette tragédie et que nous avons démontré une fois de plus la réputation établie du Canada sur le plan humanitaire.


Once again, just as we did during the orange revolution in Ukraine, our response to the tsunami tragedy has been unprecedented and has demonstrated that Canada will play a leading role in the world in the 21st century.

Là encore, comme ce fut le cas au cours de la révolution orange en Ukraine, nous avons réagi de façon extraordinaire et nous avons démontré que le Canada jouera un rôle de premier plan à l'échelle internationale au XXI siècle.


The recent and very tragic events in Winnipeg on the weekend, and in Courtenay, B.C. some weeks ago, demonstrated once again, as though more evidence were required, the importance of complying with safe storage if tragedies and random crimes are to be prevented.

Les récents événements très tragiques survenus à Winnipeg, en fin de semaine, et à Courtenay, en Colombie-Britannique, il y a quelques semaines, ont de nouveau prouvé, comme si nous avions besoin de preuves supplémentaires, qu'il est important d'entreposer les armes dans un endroit sécuritaire si nous voulons éviter des tragédies et des crimes gratuits.


However, because we believe so strongly in the need to continue and maintain a UN presence, an international presence in Haiti, we have come forward with proposals and solutions we think will allow that force to continue and allow the deadlock to be broken, once again demonstrating that as a country we are in a unique and special position to provide leadership, to put forward ideas and to help create bridges, as our Prime ...[+++]

Toutefois, étant donné que nous sommes tellement convaincus qu'il faut maintenir une présence de l'ONU à Haïti, une présence internationale, nous avons présenté des propositions et des solutions qui devraient permettre à cette force de continuer pour arriver à briser l'impasse, ce qui montrera encore une fois que notre pays occupe une position unique et spéciale pour assurer un leadership, défendre des idées et aider à jeter des ponts, comme notre premier ministre l'a dit tout à l'heure, afin de trouver des solutions à ce problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragedies in haiti and pakistan demonstrated once' ->

Date index: 2021-07-29
w