Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "training than those aged between 55-64 " (Engels → Frans) :

Those aged 25-34 are nearly five times more likely to take part in education and training than those aged between 55-64 and those with low skills are over 6 times less likely to participate than those with high skills.

Les personnes âgées de 25 à 34 ans sont cinq fois plus susceptibles de participer à l'éducation et à la formation que celles âgées de 55 à 64 ans, et celles n'ayant que de faibles qualifications sont six fois moins susceptibles de participer à ces actions que celles ayant des qualifications élevées.


[15] Those aged between 55-64 are five times less likely to take part in education or training than those aged 25-34.

[15] Les personnes âgées de 55-64 ans sont cinq fois moins susceptibles de participer à l'éducation ou à la formation que celles de 25-34 ans.


The tendency is to cover a broader age group than those aged 55-64 and to focus on older workers in employment rather than the unemployed (with the exception of the United Kingdom, Denmark, Greece, Austria, and Belgium).

La tendance observée consiste à s'adresser à un groupe d'âge plus large que celui des 55 à 64 ans et à se concentrer sur les travailleurs âgés ayant un emploi plutôt que sur les chômeurs (à l'exception du Royaume-Uni, du Danemark, de la Grèce, de l'Autriche et de la Belgique).


With a proportion of 18.3%, aboriginal men aged 35 to 44 were also more likely to have college diplomas than those aged 55 to 64, where the proportion was 14.1%.

La proportion des hommes autochtones diplômés est également plus élevée chez les 35 à 44 ans, à 18,3 %, que chez les 55 à 64 ans, à 14,1 %.


Demographic ageing will have two other effects on the health care and elderly care sector: the increase in the number of people older than 65 years (+ 64% between 2002 and 2050, according to the Eurostat base scenario) and in the number of those aged older than 80 (from 14.8 million to 37.9 million between the same dates) ...[+++]

Le vieillissement démographique aura deux autres effets sur le secteur des soins de santé et de la prise en charge des personnes âgées : la hausse du nombre de personnes âgées de plus de 65 ans (+64 % entre 2002 et 2050, selon le scénario de base d'Eurostat) et celle du nombre de personnes âgées de plus de 80 ans (qui passeront de 14,8 à 37,9 millions aux mêmes dates).


It measures the EU's progress on the six Education and Training 2020 targets: (1) The share of early leavers (aged 18-24) from education and training should be less than 10%, (2) the share of 30 to 34 year-olds with tertiary educational attainment should be at least 40%, (3) at least 95% of children between the age of four and t ...[+++]

Il mesure les progrès réalisés par l'UE sur la voie des six objectifs en matière d'éducation et de formation à l'horizon 2020: 1) la part des jeunes (de 18 à 24 ans) ayant quitté prématurément le système d'éducation et de formation devrait être inférieure à 10 %, 2) la proportion des personnes âgées de 30 à 34 ans diplômées de l'enseignement supérieur devrait être d'au moins 40 %, 3) au moins 95 % des enfants ayant entre quatre ans et l'âge de commencer l'école primaire devraient participer à l'enseignement, 4) la proportion de jeunes âgés de 15 ans ayant une maîtrise insuffisante de la lecture, des mathématiques et des sciences devrait ...[+++]


We also know that workers between the ages of 45 and 64 get much less benefit from on-going training than somewhat younger workers.

Ils sont aussi surreprésentés dans les statistiques de chômage de longue durée. On sait aussi que les travailleurs de 45 à 64 ans bénéficient beaucoup moins de formation continue que les travailleurs un peu plus jeunes.


Further, this intensity increased more for those aged 55 and over, or rather, for people between the ages of 45 and 64, rather than for people aged between 64 to 75.

De plus, cette intensité a augmenté davantage pour les 55 ans et plus, ou plutôt, pour les 45 à 64 ans, que pour les 64 à 75 ans.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


The Canadian Institute of Health Information has shown that per capita costs for patients or people aged 55 years to 74 years are 60 per cent higher than those of people aged 45 years to 64 years.

L'Institut canadien d'information sur la santé nous révèle que les coûts par habitant chez les 55 à 74 ans dépassent de 60 p. 100 ceux qu'on enregistre chez les 45 à 64 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'training than those aged between 55-64' ->

Date index: 2023-01-17
w