Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treats children adopted abroad much " (Engels → Frans) :

The new act treats children adopted abroad much the same as children born here.

La nouvelle loi traite les enfants adoptés à l'étranger de la même manière que les enfants nés ici.


We have already made it clear that we want to give children adopted abroad much simpler access to Canadian citizenship.

Nous avons déjà dit clairement que nous voulons que les enfants adoptés à l'étranger obtiennent beaucoup plus simplement la citoyenneté canadienne.


Sandra Scarth, president of the Adoption Council of Canada, also notes, and I quote, that “the original intent of the legislation as we understood it was to simplify the citizenship process to treat children adopted abroad more equitably” rather than create yet another inequity.

Sandra Scarth, présidente du Conseil d'adoption du Canada, affirme pour sa part que « l'intention de départ de la loi telle que nous la comprenions était de simplifier le processus d'accession à la citoyenneté afin de traiter de façon plus équitable les enfants adoptés à l'étranger », au lieu de créer une nouvelle iniquité.


8. Considers it vital to focus as much attention as possible on education for children and mothers, particularly in cooperation policies with developing countries, and to treat child poverty as one of the roots of juvenile delinquency, drug addition, violence and social exclusion;

8. estime qu'il est capital de porter son attention autant que possible sur l'éducation des enfants et des mères, notamment dans le cadre des politiques de coopération avec les pays en développement, et d'aborder la pauvreté infantile comme étant l'une des causes de la délinquance juvénile, de la toxicomanie, de la violence et de l'exclusion sociale;


In the majority of cases, the children involved are put up for illegal adoption, and it should be stressed that more children are adopted abroad from Guatemala than from any other country in the world, apart from Russia and China.

Dans la majorité des cas, les enfants concernés sont destinés à l’adoption illégale et il convient de souligner qu’il y a plus d’enfants adoptés à l’étranger en provenance du Guatemala que de n’importe quel autre pays du monde, à l’exception de la Russie et de la Chine.


72. Calls for the Member States to introduce a system of access to information on child abuse convictions to ensure that people who, as a result of convictions on sex abuse charges, should be considered as unsuited to working with children can be excluded, ultimately throughout the Union, from access to certain occupations involving contact with children, in accordance with its position of 1 June 2006 on the initiative by the Kingdom of Belgium with a view to the adoption by the Co ...[+++]

72. souhaite que les États membres prévoient un système d'accès aux informations sur les condamnations résultant d'abus commis contre des enfants afin que les personnes qui, suite à une condamnation pour abus sexuels, doivent être considérées comme inaptes à travailler avec des enfants, puissent être exclues de l'accès à certaines professions où l'on entre en contact avec des enfants, à l'intérieur de l'ensemble de l'UE conformément à sa position du 1er juin 2006 sur l'initiative du Royaume de Belgique visant à faire adopter par le Conseil une ...[+++]


72. Calls for the Member States to introduce a system of access to information on child abuse convictions to ensure that people who, as a result of convictions on sex abuse charges, should be considered as unsuited to working with children can be excluded, ultimately throughout the Union, from access to certain occupations involving contact with children, in accordance with its position of 1 June 2006 on the initiative by the Kingdom of Belgium with a view to the adoption by the Co ...[+++]

72. souhaite que les États membres prévoient un système d'accès aux informations sur les condamnations résultant d'abus commis contre des enfants afin que les personnes qui, suite à une condamnation pour abus sexuels, doivent être considérées comme inaptes à travailler avec des enfants, puissent être exclues de l'accès à certaines professions où l'on entre en contact avec des enfants, à l'intérieur de l'ensemble de l'UE conformément à sa position du 1er juin 2006 sur l'initiative du Royaume de Belgique visant à faire adopter par le Conseil une ...[+++]


It will enable three actions to be carried out: medical care for treating AIDS in Libya to be improved, sick children to be treated abroad and each family to be given financial support.

Il permettra d’assurer trois actions: l’amélioration des soins médicaux contre le sida en Libye, le traitement à l’étranger des enfants malades et un soutien financier à chaque famille.


This bill will see that children adopted abroad by a Canadian parent are treated in a manner equal to children born of Canadians abroad and ensure that our Citizenship Act is consistent with our Charter of Rights and Freedoms.

Ce projet de loi fera en sorte que les enfants étrangers adoptés par un Canadien soient traités de la même façon que les enfants nés à l'étranger de parents canadiens et que la Loi sur la citoyenneté soit compatible avec la Charte des droits et libertés.


Bill C-16 will allow Canadians who adopt children abroad to bring their children home as Canadians. The act will see that the children adopted abroad by a Canadian parent are treated in the same manner equal to children born of Canadians abroad.

Il fera en sorte que les enfants adoptés à l'étranger par des Canadiens reçoivent automatiquement la citoyenneté canadienne et qu'ils soient traités de la même façon que les enfants nés de parents canadiens à l'étranger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treats children adopted abroad much' ->

Date index: 2021-04-09
w