Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trip abroad since becoming prime " (Engels → Frans) :

I should point out that this is his first trip abroad since becoming President of the Council of the Nation, which is a clear sign of just how important relations with Canada are for the Council of the Nation and Algeria as a whole.

Je dois souligner que c'est sa première sortie du territoire depuis qu'il est à la tête du Conseil de la Nation, ce qui témoigne de l'importance que le Conseil de la Nation et l'Algérie accordent aux relations avec le Canada.


During his visit to Afghanistan in March of this year, his first trip abroad since becoming Prime Minister, Mr. Harper hold the men and women of the Canadian Forces serving there:

Lorsqu'il a visité l'Afghanistan en mars, son premier voyage à l'étranger en qualité de premier ministre, M. Harper a dit aux hommes et aux femmes des Forces canadiennes déployées dans le pays :


To follow up, as you know, since becoming Prime Minister, Prime Minister Harper has made eight visits to the north since 2006; he's made that a priority.

Comme vous le savez, le premier ministre Harper a effectué huit visites dans le Nord depuis qu'il occupe son poste, en 2006. Il en a fait une priorité.


Mr. Speaker, the Prime Minister's most recent trip abroad puts former Prime Minister Joe Clark's lost luggage in perspective when we consider that, instead of building bridges overseas, the government is undermining our credibility on climate change and Afghanistan.

Monsieur le Président, le plus récent voyage du premier ministre à l'étranger remet en perspective l'incident des bagages égarés de l'ancien premier ministre Joe Clark. En effet, au lieu de construire des ponts à l'étranger, le gouvernement sape notre crédibilité dans les dossiers des changements climatiques et de l'Afghanistan.


Since becoming Prime Minister, I have signed the European Social Chapter; helped, along with France, to create the modern European defence policy; have played my part in the Amsterdam, Nice and Rome Treaties.

Depuis que je suis Premier ministre, j’ai signé le chapitre social; j’ai mis en place, avec la France, une politique de défense moderne pour l’Europe; j’ai pris part à l’élaboration des traités d’Amsterdam et de Nice, puis aux travaux de Rome.


Since becoming Prime Minister, I have signed the European Social Chapter; helped, along with France, to create the modern European defence policy; have played my part in the Amsterdam, Nice and Rome Treaties.

Depuis que je suis Premier ministre, j’ai signé le chapitre social; j’ai mis en place, avec la France, une politique de défense moderne pour l’Europe; j’ai pris part à l’élaboration des traités d’Amsterdam et de Nice, puis aux travaux de Rome.


Since, in the period after the crisis, providing stimulus to growth and to job creation through research and innovation has become more important than ever, I suggest that this be set as the prime objective of the EU 2020 strategy.

Comme il sera, dans la période qui suivra la crise, plus important que jamais de stimuler la croissance et la création d’emplois au travers de la recherche et de l’innovation, je suggère que cela soit défini comme le premier objectif de la stratégie UE 2020.


Since then, Mr Prodi has become Prime Minister of Italy.

Depuis lors, M. Prodi est devenu le Premier ministre italien.


A. whereas over the last 10 years child sex tourism has become an ever more serious problem, since, as a result of falling prices in the transport sector, holidays abroad have become affordable for everyone and interest in travel has risen; whereas travellers in an unfamiliar foreign country can act completely anonymously and, moreover, are more likely to succumb to the illusion that child abuse is less reprehensible, in the ligh ...[+++]

A. considérant que le tourisme sexuel impliquant des enfants est devenu au cours de la dernière décennie un problème de plus en plus aigu, étant donné que, en raison des offres spéciales pratiquées dans le secteur des transports, les séjours à l'étranger sont devenus accessibles à tous et que le goût des voyages s'est développé; considérant que, d'autre part, des personnes qui se trouvent dans un pays étranger, dans une région qui ne leur est pas familière, peuvent agir de façon totalement anonyme et se convaincre que les abus sur des enfants sont moins répréhensibles dans un contexte social et culturel différent et que les conceptions ...[+++]


This is not the Liberal Party, but a party which has two different tunes: one which was used during the election campaign to get elected, and one which is used now that the Liberals are in office. The latter is very conservative; it is void of any long term objectives; it is based on a band-aid approach and it occasionally tries to alter the facts, whether in the context of an international fishery dispute or a trip abroad by the Prime Minister.

Il s'agit non pas du Parti libéral mais du parti des deux langages: un langage qu'il tient pendant la campagne électorale pour se faire élire et ensuite une administration très conservatrice, une administration sans objectif à long terme, une administration qui colmate les problèmes ou qui tente de farder la réalité occasion-nallement, que ce soit lors d'un conflit des pêches, lors d'un conflit international ou lors d'une visite internationale du premier ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trip abroad since becoming prime' ->

Date index: 2021-05-18
w