We are expecting the monetary policy to try to contain, within the limits of the currency’s power, the depressing impact of the crisis and to pave the way for the return to non-inflationary growth, which we are not tackling yet, by which time the sizeable public deficits and level of debt triggered by the crisis ought to have been cleared.
Nous attendons de la politique monétaire qu’elle s’efforce de contenir, dans la limite du pouvoir de la monnaie, l’effet dépressif de la crise, et qu’elle prépare le retour, dont on ne s’occupe pas encore, à une croissance sans inflation lorsque devront être soldés les lourds déficits publics et l’endettement générés par la crise.