Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «try to persuade her colleagues » (Anglais → Français) :

That's what I'm trying to do, and trying to persuade my colleagues that we should do, to establish a process that will get to the bottom of these basic issues.

C'est ce que j'essaie de faire et c'est ce que j'essaie de persuader mes collègues de faire.


You should now try to persuade your colleagues that Russia needs to be involved in [addressing] international problems, for Russia needs to be part of the solution and not part of the problem.

Vous devez à présenter tenter de convaincre vos collègues de la nécessité de faire participer la Russie à la résolution des problèmes internationaux, de la considérer comme un élément de la solution et non comme une partie du problème.


We have tried to persuade our colleagues that the Polish plumber is not a threat but a benefit to the European internal market.

Nous avons tenté de persuader nos collègues que le plombier polonais ne constituait pas une menace mais un avantage pour le marché intérieur européen.


I look forward to hearing of the progress made at the meeting and whilst I cannot make any promises as to the outcome, am ready to try to persuade my colleagues to give favourable consideration to any substantiated request from the Commission for a temporary transfer of budgetary resources to allow them to participate fully in the drawing up of such an international plan of action.

Je suis impatiente d’entendre les progrès réalisés lors de la réunion et, bien que je ne puisse rien promettre quant à l’issue, je tenterai de persuader mes collègues de réserver un accueil favorable à toute demande fondée de la Commission relative à un transfert temporaire de moyens budgétaires, afin de participer pleinement à l’élaboration d’un tel plan d’action international.


As a member of the Convention, I made great efforts to try to persuade my colleagues that the emerging draft was wrong for Europe in principle and wrong for Europe's citizens.

En tant que membre de la Convention, j’ai réalisé de nombreux efforts pour tenter de convaincre mes collègues que le projet en cours d’élaboration ne convenait pas en principe à l’Europe, ni aux citoyens européens.


Hatzidakis on behalf of the PPE-DE Group. – (EL) Madam President, Commissioner Hübner has tried to give us answers on an issue which does not strictly come within her remit because, despite the title, the content of the question mainly concerns her colleague, Mrs Grybauskaitė, as she herself said at some point.

Hatzidakis, au nom du groupe PPE-DE - (EL) Madame la Présidente, la commissaire Hübner s’est efforcée de nous fournir des réponses sur une matière ne relevant pas strictement de sa compétence dans la mesure où, en dépit de l’intitulé, le contenu de la question concerne essentiellement sa collègue Mme Grybauskaitė, comme elle l’a elle-même indiqué.


Despite the very clear pronouncement by the government to put on hold any decision regarding the purchase of these four British submarines, Ms Clancy appears determined to continue to try to persuade her colleagues to proceed with the purchase.

Même si le gouvernement a fait clairement savoir qu'il avait remis à plus tard toute décision concernant l'achat de ces quatre sous-marins britanniques, Mme Clancy semble déterminée à continuer d'essayer de persuader ses collègues de faire cet achat.


I would ask the Leader of the Government in the Senate to use his good offices to try to persuade his colleague the Minister of Veterans Affairs to assume his responsibility to veterans.

Je demanderai au leader du gouvernement au Sénat d'user de son influence pour essayer de convaincre son collègue, le ministre des Anciens combattants, d'assumer ses responsabilités à l'égard des anciens combattants.


Our friend Senator Lavoie-Roux, the former chairman of the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration, tried on a number of occasions to persuade her colleagues on the committee to look seriously at the issue of Senate absenteeism.

Notre amie, le sénateur Lavoie-Roux, ex-présidente du comité de la régie interne, des budgets et de l'administration, a tenté à plusieurs reprises de persuader ses collègues de ce comité de se pencher sur cette sérieuse question de l'absentéisme au Sénat.


I tried to persuade my colleagues to persuade Pakistan not to make the decision, because I was afraid that other countries would want to do the same thing.

J'ai tenté de persuader mes collègues de convaincre le Pakistan de ne pas prendre cette décision, de crainte que d'autres pays ne veuillent l'imiter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'try to persuade her colleagues' ->

Date index: 2023-11-09
w