1. Believes there is a serious risk that women will be disadvantaged by the creation of a two-tier society of users and non-users of the information superhighways, along with a two-tier labour market separating highly skilled users of information technology and workers in low-skilled poorly protected jobs; this separation is underlined by the fact that many in the lower tier have not even got social security cover.
1. considère qu'il existe un risque sérieux que les femmes soient défavorisées par la création d'une société à deux niveaux, d'usagers et de non-usagers des autoroutes de l'information, tout comme par l'existence d'un marché de l'emploi à deux niveaux, compartimenté entre les utilisateurs hautement qualifiés de la technologie de l'information et les travailleurs peu qualifiés occupant des emplois précaires; ce cloisonnement est souligné par le fait que de nombreuses personnes, au niveau inférieur, ne disposent même pas d'une couverture sociale;