Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertise the gallery
Advertising a gallery
Boost political crusade
Credit for existing insurance
Endorse political campaign
Endorse political crusade
Endorse the gallery
Endorsement as security
Endorsement in full
Endorsement in pledge
Endorsement liability
Endorser's liability
Endorsing in pledge
Land underwriting
Liability in respect of endorsements
Other insurance endorsement
Pick-up endorsement
Pickup endorsement
Promote political campaign
Promote the gallery
Real estate approval
Real estate endorsement
Real estate underwriting
Regular endorsement
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Unanimity
Unanimity rule
Unanimous vote

Vertaling van "unanimously to endorse " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


endorsement liability | endorser's liability | liability in respect of endorsements

engagement d'endos | engagement par endossement


pickup endorsement [ pick-up endorsement | other insurance endorsement | credit for existing insurance ]

avenant de reprise [ crédit pour assurance préexistante ]


endorsement as security [ endorsement in pledge | endorsing in pledge ]

endossement pignoratif [ endossement en gage | endossement à titre de gage ]


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


unanimity rule [ unanimity ]

règle de l'unanimité [ unanimité ]


endorsement in full | regular endorsement

endossement régulier


boost political crusade | endorse political crusade | endorse political campaign | promote political campaign

promouvoir une campagne politique


endorse the gallery | promote the gallery | advertise the gallery | advertising a gallery

faire de publicité pour une galerie


land underwriting | real estate endorsement | real estate approval | real estate underwriting

garantie immobilière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On18 November 2002 the measure "Vocational training" was also unanimously endorsed by the STAR Committee.

Le 18 novembre 2002, le comité STAR a également appuyé unanimement la mesure « Formation professionnelle ».


Solidarity, equality and multiculturalism are values which were unanimously endorsed.

Les valeurs de solidarité, d'égalité, de multiculturalisme ont été unanimement endossées.


The unanimous endorsement of the European Pillar of Social Rights shows that all Member States are committed to striving for better working and living conditions throughout our Union, in light of challenges such as an ageing society, globalisation and digitalisation.

L'aval unanime du socle européen des droits sociaux montre que tous les États membres sont déterminés à œuvrer pour l'amélioration des conditions de vie et de travail dans notre Union face à des défis tels que le vieillissement de la société, la mondialisation et la numérisation.


At the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council of 23 October in Luxembourg, EU Ministers of Employment and Social Affairs expressed their unanimous endorsement of the European Pillar of Social Rights, only two years after the idea was first mentioned by President Juncker and less than six months after it was presented.

Lors du Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs» du 23 octobre à Luxembourg, les ministres européens de l'emploi et des affaires sociales ont donné leur aval unanime au socle européen des droits sociaux, deux années seulement après que l'idée a été évoquée pour la première fois par le président Juncker et moins de six mois après sa présentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU now looks forward to a unanimous political endorsement of Russia's WTO accession at the 8th WTO Ministerial Conference on 15-17 December this year.

L'Union européenne espère maintenant une approbation politique unanime de l'adhésion de la Russie à l'OMC lors de la 8e conférence ministérielle de l'OMC, qui se tiendra du 15 au 17 décembre de cette année.


The need to establish Europe-wide standards on the independence, integrity and accountability of the national and Community statistical authorities led the Statistical Programme Committee established by Council Decision 89/382/EEC, Euratom , unanimously to endorse, at its meeting on 24 February 2005, the European Statistics Code of Practice (hereinafter referred to as the Code of Practice) as presented in the Recommendation of the Commission of 25 May 2005 on the independence, integrity and accountability of the national and Community statistical authorities.

Le besoin de définir des normes européennes concernant l’indépendance, l’intégrité et la responsabilité des autorités statistiques nationales et communautaire a conduit le comité du programme statistique, institué par la décision 89/382/CEE, Euratom du Conseil , à adopter, à l’unanimité, lors de sa réunion du 24 février 2005, le code de bonnes pratiques de la statistique européenne (ci-après dénommé «code de bonnes pratiques»), présenté dans la recommandation de la Commission du 25 mai 2005 concernant l’indépendance, l’intégrité et la responsabilité des autorités statistiques nationales et communautaire.


On December 12, 2007, the House voted unanimously to endorse Jordan's principle.

Le 12 décembre 2007, la Chambre a adopté à l'unanimité le principe de Jordan.


The decision of the voters was unanimous and endorsed by all political parties in the Newfoundland legislature.

Leur décision a été unanime et approuvée par tous les partis politiques de l'assemblée législative provinciale de Terre-Neuve.


The question being asked of our colleagues across the way is this: Are we going to take steps to ensure that the House in its entirety, through a majority vote or, who knows, even by a unanimous vote, endorses these words by the Prime Minister?

La question qui se pose à nos collègues d'en face, c'est celle-ci: Est-ce qu'on va faire en sorte que la Chambre toute entière, par un vote de la majorité des députés ou de la totalité des députés, qui sait, appuiera ces paroles du premier ministre?


The Ministers were unanimous in endorsing Vice-President Marin's presentations of the Commission's views at the beginning of the meeting. He said that fishing agreements should be concluded with third countries to give the Community's excess fleet capacity access to external fishing resources, and that a policy of financial and other incentives for the setting-up of joint ventures with third countries should be instituted as a solution to the increasing common problem posed by the reluctance of third countries to permit access to resources in consideration for payment or trade concessions.

Tous les Ministres ont été d'accord pour appuyer les vues de la Commission, présentées par le Vice-Président MARIN au début de la réunion, quant à l'opportunité de poursuivre la conclusion d'accords de pêche avec des pays tiers, qui permettent à une flotte communautaire en excédant de capacités d'accéder aux ressources externes de poissons et de poursuivre une politique d'incitation, y compris des mesures financières, à la création d'entreprises mixtes avec les pays tiers dans ces cas, de plus en plus fréquents, où un simple accès aux ressources en contrepartie de compensations financières ou commercialles, ne serait pas suffisant pour l ...[+++]


w