Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "under porter's watch " (Engels → Frans) :

The intelligence sharing fiasco in the Delisle case happened under Porter's watch and fraud at the MUHC happened under Porter's watch.

Le fiasco du partage des renseignements dans l'affaire Delisle s'est déroulé sous la surveillance de Porter et la fraude au CUSM s'est déroulée sous la surveillance de Porter.


That increase in waiting times by 100% was under the Conservative watch.

Cette hausse de 100 % des temps d'attente est survenue sous la gouverne des conservateurs.


Mr. Speaker, under Arthur Porter's watch at the Security Intelligence Review Committee, Jeffrey Delisle sold state secrets to Russia, and CSIS refused to share that information with the RCMP.

Monsieur le Président, sous la surveillance d'Arthur Porter, au Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité du SCRS, Jeffrey Delisle vendait des secrets d'État à la Russie et le SCRS refusait de partager ces renseignements avec la GRC dans ce dossier.


There has been no change under the Conservatives. However, the largest increase in greenhouse gases of all the countries that signed the Kyoto protocol was recorded under the Liberal watch.

Cela s'est poursuivi sous les conservateurs, mais les libéraux ont affiché la pire augmentation des gaz à effet de serre de tous les pays signataires du Protocole de Kyoto.


The EU has to keep Bosnia and Herzegovina under very close watch.

L’UE doit garder un œil très attentif sur la Bosnie-et-Herzégovine.


16. Calls on the Ombudsman to maintain a watching brief and ensure that the Commission makes proper use of its discretionary powers to initiate infringement proceedings under Article 226 of the EC Treaty or to propose penalties under Article 228 of the EC Treaty, while taking scrupulous care to avoid delays or unjustifiable failure to take prompt action, which are incompatible with the Commission's powers to oversee the application ...[+++]

16. invite le médiateur à continuer de contrôler et s'assurer que la Commission fait un usage approprié de son pouvoir discrétionnaire de lancer des procédures en manquement au titre de l'article 226 du traité CE ou de proposer des sanctions au titre de l'article 228 du traité CE, en prenant bien soin d'éviter les retards ou l'absence injustifiée d'action rapide, qui sont incompatibles avec le pouvoir de la Commission de contrôler l'application du droit de l'Union, et lui demande de rester en contact avec la commission des pétitions à ...[+++]


According to Internet Watch Foundation, which processed more than 30 000 reports in 2006, 91% of victims were under 12 years old. Eighty per cent were female, and child abuse domains totalled more than 3 000.

Selon la fondation pour la surveillance d’internet (Internet Watch Foundation), qui a traité plus de 30 000 rapports en 2006, 91 % des victimes ont moins de 12 ans, 80 % sont des filles et on relève plus de 3 000 sites qui abusent des enfants.


Fourth, the fact is that the drug and the alcohol problems on first nations reserves, under this very caring and concerned Liberal government over the last 12 years, has in fact not decreased but increased under the Liberal watch.

Quatrièmement, les problèmes d'abus de drogue et d'alcool dans les réserves autochtones, sous l'actuel gouvernement libéral qui s'est montré tellement compatissant et compréhensif au cours des 12 dernières années, n'ont pas diminué, mais se sont en fait accentués.


The overall situation obviously remains under close watch.

Il est évident que la situation, dans son ensemble, fait l'objet d'un examen minutieux.


Police harassment in the USA has increasingly come under the spotlight in recent years. The problem has been confirmed by bodies such as Amnesty International and Human Rights Watch.

Ces dernières années, les persécutions policières dont les réfugiés font l’objet aux États-Unis constituent un problème de plus en plus préoccupant, comme le confirment notamment Amnesty International et Human Rights Watch.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

under porter's watch ->

Date index: 2021-04-29
w