Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "underlines the importance parliament attaches " (Engels → Frans) :

102. Underlines the importance Parliament attaches to the content matter as documented in the resolutions on ‘Towards a new Energy Strategy for Europe 2011-2020’ (25 November 2010) and on ‘Revision of the Energy Efficiency Plan’ (15 December 2010) ;

102. souligne l'importance que le Parlement attache aux questions qui ont fait l'objet de la résolution du 25 novembre 2010 intitulée «Vers une nouvelle stratégie énergétique pour l'Europe pour la période 2011-2020» ainsi que de la résolution du 15 décembre 2010 sur la révision du plan d'action pour l'efficacité énergétique ;


102. Underlines the importance Parliament attaches to the content matter as documented in the resolutions on "Towards a new Energy Strategy for Europe 2011-2020" (25 November 2010) and on "Revision of the Energy Efficiency Plan" (15 December 2010);

102. souligne l'importance que le Parlement attache aux questions qui ont fait l'objet de la résolution du 25 novembre 2010 intitulée "Vers une nouvelle stratégie énergétique pour l'Europe pour la période 2011-2020" ainsi que de la résolution du 15 décembre 2010 sur la révision du plan d'action pour l'efficacité énergétique;


I should like to add two comments in my brief introduction: 1) PNR data may indeed only be used by the airlines and thus, not by the Member States’ authorities themselves, and, of course, their use by the airlines is subject to permission from the European Union. 2) The Presidency, too, is aware of the importance Parliament attaches to the general agreement between the EU and the United States in the field of data protection.

2) la Présidence est elle aussi consciente de l’importance que le Parlement attache à l’accord général conclu entre l’UE et les États-Unis dans le domaine de la protection des données.


The government has also underlined the importance it attaches to reforms in line with the European agenda.

Le gouvernement a également souligné l'importance qu'il attache aux réformes liées à son projet européen.


2. Underlines the importance it attaches to the capacity of an EU of 27 members to make globalisation an opportunity for its citizens and to lead international action in meeting the challenges that globalisation presents; highlights, in this context, the importance of ensuring that the EU's financial and human resources are appropriately allocated so as to secure the proper functioning of the EU;

2. souligne l'importance qu'il attache à la capacité de l'Union à vingt-sept à faire de la mondialisation une chance pour ses citoyens et à jouer au plan international un rôle de chef de file pour relever les défis liés à la mondialisation; souligne, dans ce contexte, qu'il importe que les ressources financières et humaines de l'Union soient affectées comme il convient pour assurer le bon fonctionnement de l'Union;


2. Underlines the importance it attaches to the capacity of an EU of 27 members to make globalisation an opportunity for its citizens and to lead international action in meeting the challenges that globalisation presents; highlights, in this context, the importance of ensuring that the EU’s financial and human resources are appropriately allocated so as to secure the proper functioning of the EU;

2. souligne l'importance qu'il attache à la capacité de l'UE à vingt–sept à faire de la mondialisation une chance pour ses citoyens et à jouer au plan international un rôle de chef de file pour relever les défis liés à la mondialisation; souligne, dans ce contexte, qu'il importe que les ressources financières et humaines de l'UE soient affectées comme il convient pour assurer le bon fonctionnement de l'UE;


2. Furthermore, the Parties underline the importance they attach to fulfilment of the mutual commitments specified in the Arrangement that they signed on 25 January 2001.

2. Les parties soulignent par ailleurs l'importance qu'elles attachent au respect des engagements réciproques définis dans les arrangements qu'elles ont signés le 25 janvier 2001.


The Commission would like to underline the importance it attaches to input from representative European organisations.

La Commission souhaite souligner l'importance qu'elle attache aux contributions d'organisations européennes représentatives.


For its part, the European Parliament, as soon as it started examining the texts, underlined the crucial importance it attached to the question of training, and in its amendments at second reading it pointed out that "the development of a safe Community railways system requires the establishment of harmonised conditions for delivering driving licences to train drivers, and on-board accompanying staff performing safety tasks". [7]

Le Parlement européen avait quant à lui souligné dès le début de l'examen des textes l'importance cruciale qu'il accordait aux questions de formation et il a rappelé dans ses amendements de seconde lecture que « le développement d'un système ferroviaire communautaire sûr nécessite l'établissement de conditions harmonisées pour l'octroi de permis de conducteur de train et de personnel accompagnateur de bord chargé de tâches de sécurité » [7].


The Commission also underlines the growing importance being attached to these issues in the current Employment Guidelines and the associated work under the Education and Training programme.

D'autre part, la Commission souligne l'importance croissante accordée à ces questions dans les lignes directrices actuelles pour l'emploi ainsi que les travaux y afférents dans le cadre du programme 2010 concernant l'éducation et la formation professionnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'underlines the importance parliament attaches' ->

Date index: 2023-03-10
w