Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unknown soldier and then storms parliament " (Engels → Frans) :

That is why the U.S. Secretary of State, John Kerry, said that when someone attacks an unarmed soldier guarding the Tomb of the Unknown Soldier and then storms Parliament with a loaded weapon, that is also an act of terrorism.

C'est la raison pour laquelle le secrétaire d'État américain, John Kerry, a dit que lorsqu'un individu s'attaque à un militaire non armé qui garde la Tombe du Soldat inconnu et s'introduit ensuite dans l'enceinte du Parlement avec une arme chargée, c'est aussi un acte de terrorisme.


In Ottawa there will be a procession to Parliament Hill where the unknown soldier will lie in state for three days in the Hall of Honour. The casket will be under constant vigil of serving members of the Canadian Forces and the Royal Canadian Mounted Police.

À Ottawa, il y aura une procession jusqu'à la colline du Parlement, où la dépouille du soldat inconnu sera exposée en chapelle ardente dans la Hall d'honneur pendant trois jours, sous la garde de membres des Forces canadiennes et de la Gendarmerie royale du Canada.


He was to bring an Unknown Soldier home To a final rest on Canada's soil; then he himself passed away.

Il devait ramener en sol canadien un Soldat inconnu Et lui trouver un lieu final pour son dernier repos, puis, il est lui-même mort.


– (ES) Mr President, I would like to ask you, along with Mrs Mann, who cannot be here today with us in Parliament, and other colleagues, to pass on the solidarity of the citizens of the European Union that our Parliament represents with the victims of the tropical storm, which then turned into a Christmas hurricane, which has devastated Haiti, the Dominican Republic, Jamaica, Cuba, Barbados ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, avec Mme Mann, qui n'a pu être présente parmi nous aujourd'hui, et d'autres collègues, je voudrais vous prier de faire part de la solidarité des citoyens de l'Union européenne que notre Parlement représente aux victimes de tempête tropicale qui s'est transformée en ouragan de Noël et a dévasté Haïti, la République dominicaine, la Jamaïque, Cuba, la Barbade et d'autres zones des Caraïbes, en semant derrière elle destruction, maladie et mort.


Anyone who comes to Ottawa should visit the War Memorial and the Tomb of the Unknown Soldier, just a few steps from Parliament Hill.

Quiconque vient à Ottawa devrait visiter le Monument commémoratif de guerre du Canada et la Tombe du Soldat inconnu, à quelques pas de la colline du Parlement.


If an important group in this Parliament wants to organise a dialogue between mothers of soldiers and Mr Zakayev, then this should be covered by parliamentary immunity; if not, Belgium is not worthy of retaining the seat of the European Parliament here in Brussels.

Si un groupe important de cette Assemblée veut mettre en place un dialogue entre les mères de soldats et M. Zakaiev, l’immunité parlementaire doit couvrir cette démarche. Dans le cas contraire, la Belgique n’est pas digne d’accueillir le siège du Parlement européen ici à Bruxelles.


On Sunday, May 28, 15,000 to 20,000 Canadians came to Parliament Hill to pay tribute to the Unknown Soldier.

Le dimanche 28 mai, une foule de 15 000 à 20 000 Canadiens sont venus sur la colline du Parlement pour rendre hommage au Soldat inconnu.


First of all, the European Parliament must give the green light to something and then the national parliaments will decide whether or not to send their soldiers.

Il faut d'abord que le Parlement européen donne son feu vert pour quelque chose, ensuite les parlements nationaux décideront si oui ou non ils envoient leurs soldats.


The motion for a resolution, expressing as it does the view of our Parliament, has the following to say on that point: if we are aware that at the beginning of this century, just as many soldiers perished in wars as civilians perish in modern-day conflicts on account of these very same small arms, and if we are aware that so many arms are exported from or conveyed through our own Member Sta ...[+++]

À ce propos, la proposition de résolution déclare, comme si cela venait de notre Parlement, que si nous avons conscience du fait que le nombre de soldats tués dans les guerres au début de ce siècle est aussi élevé que le nombre de civils qui perdent aujourd'hui la vie dans des conflits à cause des armes légères et si nous savons que ces dernières sont exportées, transférées ou fabriquées au départ de nos États membres, nous portons alors ...[+++]


(f) More serious than any individual case, however, is the overall impression: the problems and weaknesses in the management of DG XXIII were not unknown, yet no action was taken until a late stage, and then hesitantly and only in response to criticism, either from the European Parliament or the Court of Auditors or the public.

(f) Le plus inquiétant, toutefois, c'est l'impression générale qui se dégage de cette affaire: la Commission n'ignorait pas les problèmes et carences de l'administration de la DG XXIII, mais elle n'est intervenue que très tard, à contre-coeur et toujours en réaction à des critiques, qu'elles émanent du Parlement européen, de la Cour des comptes ou de l'opinion publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unknown soldier and then storms parliament' ->

Date index: 2024-03-05
w