Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urgent needs whereas longer-term reconstruction » (Anglais → Français) :

The scope of the EUSF is limited to the most urgent needs, whereas longer-term reconstruction must be left to other instruments.

L’étendue du FSUE se limite aux besoins les plus urgents, et la reconstruction à plus long terme doit être du ressort d'autres instruments.


Furthermore, according to the EUSF Regulation, the scope of the Fund is limited to the most urgent needs, whereas longer-term reconstruction must be left to other instruments.

De plus, selon le règlement FSUE, l'étendue de ce Fonds se limite aux besoins les plus urgents, et la reconstruction à plus long terme doit être du ressort d'autres instruments.


14. Underlines the need to recognise and address the gender dimensions of this type of sanitary crisis, both in the emergency response and in the longer-term reconstruction effort;

14. insiste sur la nécessité de reconnaître et d'aborder la dimension de genre de ce type de crise sanitaire, aussi bien dans le cadre de l'intervention d'urgence que dans l'effort de reconstruction à long terme;


On 3 December 2007, at a meeting of the Head of Government of Bangladesh with the International Community, the longer-term reconstruction needs were confirmed at around USD 1 billion, mainly for infrastructure: coastal embankments, additional cyclone shelters, schools, roads and bridges as well as reforestation in the Sunderbans mangrove forest World Heritage Site.

Le 3 décembre 2007, lors d'une réunion entre le chef de gouvernement du Bangladesh et la Communauté internationale, les besoins de reconstruction à long terme ont été confirmés à environ 1 milliard de dollars , essentiellement pour l'infrastructure: les digues côtières, des abris supplémentaires contre les cyclones, les écoles, les routes et les ponts ainsi que le reboisement de la forêt dans la forêt Sunderbans mangrove, site du patrimoine mondial.


This forum will be looking at the finance needs for this budget and for the longer term reconstruction of Afghanistan, with discussions on the broader strategic priorities of state-building projects for the country.

Le Forum examinera les besoins de financement pour cet exercice budgétaire et pour la reconstruction à long terme du pays et abordera les priorités stratégiques plus générales des projets de construction de l'État.


An international conference was subsequently convened to address the needs for longer-term reconstruction.

Une conférence internationale a ensuite été organisée pour répondre aux besoins de la reconstruction à plus long terme.


D. whereas the European shipbuilding industry has been kept in a situation of uncertainty since 31 December 2000 and has an urgent need for equal terms of competition to be established as quickly as possible,

D. considérant que depuis le 31 décembre 2000, le secteur de la construction navale européenne est maintenu dans une situation incertaine et qu'il y a urgence à mettre en place une égalité des conditions de concurrence dans le domaine dans les plus brefs délais,


D. whereas the European shipbuilding industry has been kept in a situation of uncertainty since 31 December 2000 and has an urgent need for equal terms of competition to be established as quickly as possible,

D. considérant que depuis le 31 décembre 2000, le secteur de la construction navale européenne est maintenu dans une situation incertaine et qu'il y a urgence à mettre en place une égalité des conditions de concurrence dans le domaine dans les plus brefs délais,


That is why the projects announced yesterday focus on both immediate humanitarian needs and on laying a foundation for longer term reconstruction efforts.

C'est la raison pour laquelle les projets annoncés hier portent à la fois sur les besoins humanitaires immédiats et sur les bases d'un effort de reconstruction à long terme.


I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time ...[+++]

Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créant la banque de l’Europe orientale - avant d’être opérationnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urgent needs whereas longer-term reconstruction' ->

Date index: 2021-06-08
w