Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "used to complain about liberal arrogance " (Engels → Frans) :

Madam Speaker, the Conservatives used to complain about Liberal arrogance, but the behaviour of the Conservative government makes Liberal arrogance look like humility.

Madame la Présidente, les conservateurs avaient l'habitude de dénoncer l'arrogance des libéraux mais, comparativement au comportement du gouvernement conservateur, cette arrogance ressemble plutôt à de l'humilité.


It is the same Liberal arrogance used to justify their funnelling of millions of taxpayer dollars into their party's coffers under the guise of national unity.

C'est avec la même arrogance qu'ils ont détourné des millions de dollars de fonds publics dans les coffres du parti sous le prétexte de défendre l'unité nationale.


in the event that the complainant party is a trader and the trader is not obliged to use a specific ADR entity, the information about the ADR entity or entities stated by the consumer in accordance with point (d) of paragraph 3 and an invitation to agree within 10 calendar days on an ADR entity.

dans le cas où le plaignant est un professionnel et qu'il n'est pas tenu de recourir à une entité spécifique de REL, les informations sur l'entité ou les entités de REL indiquées par le consommateur conformément au paragraphe 3, point d), et une demande l'invitant à accepter dans un délai de dix jours calendaires de recourir à une entité de REL.


in the event that the complainant party is a trader and the trader is not obliged to use a specific ADR entity, the information about the ADR entity or entities stated by the consumer in accordance with point (d) of paragraph 3 and an invitation to agree within 10 calendar days on an ADR entity;

dans le cas où le plaignant est un professionnel et qu'il n'est pas tenu de recourir à une entité spécifique de REL, les informations sur l'entité ou les entités de REL indiquées par le consommateur conformément au paragraphe 3, point d), et une demande l'invitant à accepter dans un délai de dix jours calendaires de recourir à une entité de REL;


In a sense what we have seen from the government is the old Liberal arrogance making its reappearance with this refusal to in any way accept the auditing of foundations when it is very clear that there is a problem, when it is very clear that the Auditor General is not aware if we are having a satisfactory use of public funds, and when it is very clear that the Auditor General has raised concerns.

En un sens, nous voyons resurgir la vieille arrogance des libéraux, avec ce refus de toute forme de vérification des fondations même s'il y a des problèmes flagrants, même s'il est très clair que la vérificatrice générale ne peut savoir si les fonds publics sont utilisés de façon satisfaisante, même s'il est très clair que la vérificatrice générale a soulevé des préoccupations.


Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, CPC): Mr. Speaker, talk about Liberal arrogance.

M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, PCC): Monsieur le Président, parlons de l'arrogance des libéraux.


When the member talks about Liberal arrogance, that terminology should be used in some other forum outside the debate and outside the remarks I made around the budget we presented, which is a reasonable sound budget and one that meets the demands that have been placed on us as a result of September 11.

Lorsqu'il parle de l'arrogance des libéraux, je souligne que ce terme devrait être utilisé dans une autre arène et ne s'appliquer ni au présent débat, ni à mon intervention sur le budget que le gouvernement libéral a présenté. En plus d'être raisonnable et sain, ce budget répond aux demandes faites au gouvernement suite aux événements du 11 septembre.


At the same time, respondents (enterprises and individuals) complain about the response burden, and request that it be reduced, through more automation and a better use of existing information.

En même temps, les répondants (entreprises et particuliers) se plaignent de la charge de la réponse et demandent que celle-ci soit réduite par une plus grande automatisation et une meilleure exploitation des informations existantes.


Member States have consistently complained about the quality of the VIES data, so it is difficult for the Commission to understand how VAT control of intra-Community acquisitions can be properly controlled using incomplete data.

Les États membres se sont toujours plaints de la qualité des données VIES et la Commission peine à saisir comment la TVA sur les acquisitions intracommunautaires peut être correctement contrôlée au moyen de données incomplètes.


The Commission believes that when the complainant talks about commercial assistance it refers not only to the direct marketing business but also to the more general use of the Post Office's trade image.

Selon la Commission, lorsqu'il parle d'assistance commerciale, le plaignant n'entend pas seulement les activités commerciales directes, mais aussi l'utilisation plus générale qui est faite de l'image de marque de La Poste.


w